どれ位 経つ? | How long? |
30年か40年 経って あなたが 車椅子で バラの剪定を していたら 私が通りかかって | 30, maybe 40 years from now, when you're pruning roses from your wheelchair... |
こんにちは。 来る 経て。 | Coming through. |
どれくらい たつ? | How long was I out? |
たった 10 回? | Only ten? |
たった 一人の誰かに 死ぬほど 愛してもらうことができれば ちゃんと 結果に つなげることができる。 | Even if you don't flatter tons of people, if even just one person loves your work to death, the effect of that will definitely bear fruit. |
たった? | What? Ha. |
ああ たった たった | Ah-ta-ta-ta. |
たった たった | Oh, rise, rise. |
別に 助けて貰わなく たって 平気だったから | I'd say thanks, but I was fine. |
丁度"たって"いるわね - うん | - It's just the word pole. |
お礼は言う け ど 別に 助けて貰わなく たって 平気だったから | I'd say thanks, but I was fine. |
"たち"じゃない! | Stop saying "well" There is no "we!" |
"たち"って言うな! | We are not dead. |
私"たち"とか言うな | There's no "we." |