二重スパイ 監視 離反工作 | Double agents, coat-trailing, stimulated defections. |
監視、通信 | Surveillance, communications. |
監視? 今 学校じゃないのか | You're observing me now, right? |
監視? | Observing? |
"監視"ってのは スパイだろ? | Yeah, if by "monitoring" you mean spying. |
竜巻が再発するか どうか、監視します | We're gonna stay right here. |
言語能力と知覚活動状態を 監視します 組織を取り除くことで その機能が損なわれないように | As a safety precaution... ...we'll need to continually monitor your speech and sensory activity... ...to insure the tissue being removed will not leave you impaired in any way. |
同様かと 監視します | Same. All we can do is monitor her till she wakes up. Go. |
結構 コストコから始めて暫らく 監視します | We thought we'd start here at the Costco and stake it out for a while. |
術中は意識のある状態です これは用心のためにですが 言語能力と知覚活動状態を 監視します | As a safety precaution, we'll need to continually monitor your speech and sensory activity to insure the tissue being removed will not leave you impaired in any way. |
色んな 不審な行動を 監視して... そして あまねく... 真相を求める | To keep an eye on any and all suspicious activities... and generally... get to the bottom of things. |
監視して 動きがあるのを待ってた | The V's planted her with you. |
これでワイラーの古い仲間が 家に近づいても 監視できる | Okay, if Wyler's old crew attempt to gain access to the house, we'll see them coming. |
何週間も 彼らの通信トラフィックを 監視し ニセの犯人を仕立てあげました | I monitored their comm traffic for weeks to find the perfect patsy, plant the evidence. |
公式には 監視し、保護することです サイバーテロに対する 機密政府ネットワークです | Officially their role is to monitor and protect sensitive government networks against cyber terrorism. |
公式には 監視し、保護することです | What is that? |
ビザ期限ギリギリまで 監視する | I'm gonna put a tail on him 24/7 until his travel visa expires. |
いいや 監視する | I'm going to watch them. |
分かった 監視する | Ok, fine. Added. |