Example in Japanese | Translation in English |
---|---|
「唇は血のように紅く、 髪は鴉(からす)の羽根ように黒く、」 | "lips as red as blood, hair as black as a raven's wings |
お妃は思った 「もし子供が生まれるのなら、肌は雪のように白く、」 「唇は血のように紅く、 髪は鴉(からす)の羽根ように黒く、」 | And because the red seemed so alive against the white she thought, "If only I had a child as white as snow, |
私たちが行うことができますより多くのテストが、からさ 我々はこれまで見たものは、非常にまれだ。 ない脳の活動だ。 | There are more tests we can do, but from what we've seen so far, it's very unlikely. |
私たちが行うことができますより多くのテストが、からさ 我々はこれまで見たものは、非常にまれだ。 | I love you. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Arabic | نزف | Catalan | escórrer |
Dutch | afdruipen,afgieten, afpompen, aftappen, afvloeien, afwateren, draineren, droogleggen, leegstromen, lozen, uitdruipen, wegpompen | English | drain |
Esperanto | deguti, dreni, malplenigi | French | drainer |
German | abfließen, abtropfen, auszehren, entwässern, trockenlegen | Greek | στραγγίζω |
Indonesian | kuras, mengalirkan, mengeringkan, menguras, meniriskan | Italian | drenare, emungere, scolare, sgrondare |
Lithuanian | išsekinti, nusausinti, sekinti, sunkti | Norwegian | renne |
Polish | odpływać, odwadniać, osączyć, sączkować, spłynąć, spuścić, wydrenować, wysączkować, wysączyć, zdrenować, zmeliorować | Portuguese | drenar, escoar, escorrer |
Romanian | scurge | Spanish | apurar, desaguar, drenar, escurrirse |
Swedish | dränera, dränka, länsa, läppja | Thai | สะเด็ด |
Turkish | akıtmak, suyunu çekmek | Vietnamese | bòn rút, còng, công, cống |