今日 ヤガール族の父の神々は我々と 祝い 楽しむ | The Fathers of the Yagahl played with us today. |
- 楽しむためさ - 楽しむ? | Good, it is a point of view. |
キミたちマリファナでも吸って 楽しまない? | Girls, you guys wanna hang out, maybe smoke a little weed and have some fun? |
楽しんだ | I had fun. |
徹夜だ - 楽しんだ? | It was an all-nighter. |
楽しんで ついてこい! | We're having fun. And heel! We're heeling. |
楽しんで、最後の晩餐よ | Enjoy. That's the last of the food. |
楽しんで | This is nice. |
- 平気よ 楽しんで | You go have fun, fun, fun. |
楽しんで やっているわ | Oh, no, I'm happy to do it. |
どうでもいい 楽しめ | Hey, it doesn't matter what I think. Have fun. |
それからカラメルと― チョコも入ってる 楽しめ | Like a super cool energy health drink... ...with whipped cream and caramel and two pumps of chocolate. |
そっち行くとノルマンディーだ 道筋をたどれ 以上だ 楽しめ | Seven, eight, up at Normandy. That's it. Stay on marked tracks. |
お前達 楽しめ | And you boys, you have some fun. |
楽しめ | I'll be watching at home if I can stay awake. |
さあ 楽しもう | Come on. It'll be fun. |
今晩くらい 楽しもう | Let's go. |
よしマーシー 楽しもう | All right, Marcy, let's have fun. |
ああ 楽しもう | Yeah, fun. |
楽しもう 彼女をほどいて 連れて行くんだ | Let's go have some fun. Untie her and bring her along. Come on. |
楽しめる? | How is it? |
どこから いらっしゃるの? 楽しみ! | Oh, great. |
楽しみ? 空手ね | So what do you girls do for fun? |
楽しみ! | How great. |
- 楽しみ? | - Are you excited? |
あぁ 楽しみ 待ち切れないよ さぁ・・・ | Yeah. Yes. I can't wait. |
だから、楽しませる! | So entertain! |