断る | I don't want your help. |
- 断る | No. |
断る 俺が君の所に | Not a chance. I'm coming to you, and only you. |
- 断る - クソ野郎め | I know what you're going to do. Open the safe. |
断る! | No! |
ねえ? やっぱり 引き出物の 焼き菓子は 断らない? | Hey, can't we turn down the baked souvenirs, after all? |
お望みなら 断ります | If you like, I could cancel. |
断ります 一生 そこに? | Please. |
どうか 断ります | Please. |
彼らに協力を迫られても 断った | They try and make me. l say, no. |
だが、 彼は 断った。 | EGGS: But he refused. (LIGHTNING CRASHING) |
断った | I said no. |
心理士としての推測だけど 彼は私が彼女を正せると 判断してるようだけど 断った | I guess with my psych degree he figured I could set her straight, but I said no. |
いや、断った | No. I said no. |
断って アナベルも了解したわ | So I told Anabelle no. She understood. |
断れば? | And if I don't play along? |
断れば このジェーンが 地図から銃のありかを 見つけ出す | But if she refuses to cooperate and Jane finds the guns on this map here, well... |
もしも... 法廷を 納得させられなかったり 断れば | Now, if you fail... to convince the court, or if you refuse to try to, then very evil and very bad things are gonna happen. |
24時間以内に 大統領を殺して 断れば、マイケルは死ぬ | Kill the President in the next 24 hours, or Michael dies. |