だが 収穫はあった モリアティーの計画を演繹(推理)できた | - I believe I have deduced Moriarty's plan. |
推理 | Guess things. |
- 推理? | Increased appetite... |
最初に会った日 身近な誰かを失くしたから 回復支援者になるために 私が外科医をやめたとあなたは 推理した | The day we met you deduced that I gave up being a surgeon to become a companion because I had lost someone close to me. |
回復支援者になるために 私が外科医をやめたとあなたは 推理した 本当は・・・ | The day we met you deduced that I gave up being a surgeon to become a companion because I had lost someone close to me. |
推理して それを元に突き進むんだ | Take a guess and run with it. |
あの夜 弟が何か見たと 推理して 口封じの為 探すだろう | If they think Darren saw anything that night, they'll be looking to silence him next. |
自分がどれだけわかってるか ってことでもある 推理して それを元に突き進むんだ | What you don't know is how much you know without knowing you know it. |