Example in Japanese | Translation in English |
---|---|
屈んで! | Get down! |
普通の言葉ってのは、 「屈んで」、「走って」そして 「細かく我々を吹き飛ばすかもしれない」のような言葉だ。 | I use normal English -- words like "duck" and "run" and "might blow us to pieces." |
-屈め、屈め | Come on. We gotta go. |
黙れ かがめ | Shut up. Get down. |
まるでダース・ベーダーだ いいから かがめ | You look like Darth Vader. Just flip it over. |
かがめ | Duck. |
かがめ かがめ | Duck. Duck. |
その相手はさぞかし 落胆するわね かがめ! さあ全員出るぞ | Get down! Now we are all leaving. |
ルーク かがんで! | Don't forget the hip flexers. You okay there, Matteo? Great job. |
かがんで! | Get down! |
レイチェル かがんで 銃身を持って 俺によこせ | Now, Rachel, I want you to bend down take that gun by the barrel and pass it to me. |
ボタンを外し かがんで... | Unbuttoning, and bending over and... |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Dutch | bukken | English | stoop |
Estonian | koogutama,kühmuma | Finnish | alentua |
French | pencher, vouter, voûter | Polish | schylać, schylić, zgarbacieć |
Russian | нагибаться, нагнуться | Spanish | encorvarse |
Thai | โก้งโค้ง |