コ一ヒ一ガぁるわ 飲む? | Do you want some coffee? We have coffee. |
飲む? | Drink? |
飲む 俺にはアイシーを頼む | Get him a Pepsi and I'll have an Icee. |
お茶、飲む? | Do you want a cuppa? Nah. |
飲まない? | Want a drink? |
わかった、飲まない、約束する | – I understand. I won't drink, I promise you. |
飲まない これコーラ・ゼロ | No, I don't drink. This is just Coke Zero. |
俺だったらパスして 飲まない | Listen, l'd take a pass on that one if l were you, okay? |
飲まない? | Bourbon? |
飲みます? | Harmonia nictere passus. Drink? |
この前 飲んだ ピノ・グリジオは? | Come on, David, we had Pinot Grigio the other night. What was that? |
全部 飲んだ? | You took the whole thing? |
飲んだ? | Sir, have you been drinking? |
ここで初めて 飲んだ | I had my first wine cooler here. |
ほら 飲んで! | Yeah, drink up! |
いつも同じものを 飲んで... 同じテーブルで 同じ踊り子を 指名するんだ | He has his favorite drink... at his favorite table with his favorite dancer. |
さあ 飲んで | Come on. Come on. |
飲んで | Here you go. |
兵士になりたいなら 飲んで! | Not all at once! -If you want to be a soldier, you drink! |
ほら 飲め | Stop crying! |
飲め | Drink up. |
いいか 飲め | OK. You got it. OK. |
金吾拙 飲め | Kingo. Wait. |
さあ 飲め | Oh, there we go. |
飲めば | Forget it. |
飲めば 何者にも負けない | He told me that's the magic Kung Fu water. You drink and nothing can defeat you. |
半分づつ入れて 2杯 飲めば? | Mix them both half and half and drink twice as much. |
飲もう | Doctor says I should take up some low-impact activity, |
- そうは思いません - では、飲もう | Would bloodwine affect the results? I don't believe so. |
飲もう・・・ | - Let's take a.. |
水は澄み あらゆる水が 飲める | Water so pure you can drink out of any river. |
人々は踊り 飲み | People dancing, drinking, |
ほら これ のんで | Here,try one of these. |
何もない 感じるのは "永続する暗黒の恐れ"のみ | "Nothing but a feeling of perpetual black terror.'" |
コードネーム「のみ] 三流小説家でパタイ派です | Codename Flea A literary foot soldier. He's reporting on the Patai circle |
数時間前まで 世論は キャロウ首相に傾いてましたが - 国民の支持は 28%のみ 奇妙で不法な要求を 飲まざるおえないでしょう | 'A few hours ago, public opinion was behind Prime Minister Callow, 'he should fulfil the bizarre and illegal request. |
感じるのは “永続する暗黒の恐れ”のみ 卑劣なやり方ね | "Nothing but a feeling of perpetual black terror." |
11時に「のみ」 12時に「神父」・・・・ | "11 am - Flea, 12 - Priest." |