Get a Japanese Tutor
to move
動きがにぶくなって“動く”が切れ
When you did not arrive, I called for help until my voice ran down.
They'll sense you 彼ら あなたを感じるだろう coming a mile away 1マイル離れたところに来る What if l could move 私 動く できたと どうなるだろうか as fast as you ? あなたと同じくらい速さ ?
They'll sense you coming a mile away.
"動く"のネジが切れたんだわ
His action must have run down.
大事ではないが 脱出には難しい地形だ 素早く静かに小さく移動する つまりおれと彼がここから 動く
It's not that big a deal but it's difficult terrain out there so we got to move quick, quiet and small now, which means it's just me and him from here.
動く?
Is it working?
何故、動かない?
Hey, why aren't we moving?
何故 動かない?
Yeah. Why-why is it not moving?
パパ 動かない
Dad, it's not working.
動かない!
Oh, we have a stall!
- 動かない
Back...
動きます 起きて 起きてるよ キャリー 起きてる
Get up.
動きます 起きて
Get up.
動いた - え?
- No, he's coming out.
動いた!
- Why did it start moving?
動いた
Something's happening.
動いた?
- It moved, or you think it moved?
動いて!
What's to the species here?
早く..早く.. 動いて..早く..
Drive, drive, drive! She's right there! She's right there!
動いて 今すぐに!
You do it. Do it right now!
ソール、動いて
Saul, you gotta move.
体は低くして 動け
Get up there!
- 行け!行け!行け! - そうだ 行くぞ!動け!
Foster! - Go!
・・・動かしてみろ おい 動け
Come on, work!
ああ くそ 動け
No. Come on, come on.
来い 動け 出来るだろ
You can do this.
動けば 撃つぞ
Don't move, or we will shoot.
動けば、殺すぞ!
Goodbye. Move and you die!
動けば、この可愛い青い子供が 父親と一緒に帰れなくなるぞ
One step, and this little blue beauty won't have a father to come home to.
ハンターが帰ってくる前に 動こう。
The hunters are returning. We need to move.
去って行くぞ 動こう
It looks like they're leaving. We got to move.
「何かあったら言ってくれ」 「明日 動こう」
You know that I'm here for you, anything you need.
「明日 動こう」
We'll hit the ground running tomorrow.
壁が無いかのように 動ける? 壁も床もないみたいに
Can you move through the house like there are no walls?
父さん 動ける?
Dad, can you move?
動ける?
You think you can do this?
家の中を 壁が無いかのように 動ける?
Can you move through the house like there are no walls?
ぼく 動ける
I can move!
動き―
It's the shake-off.
動き― 海の動きだ!
There ain't a woman born that can resist... ...the motion... ...of the ocean.
女はその動きが好きだぞ 動き― 海の動きだ!
There ain't a woman born that can resist the motion of the ocean.
私は移民局を 動かせる アメリカに 残れるように
I will do everything I can to influence Bureau of Immigration to let you stay in America.
引けば、動かせる。
When the alarm gets pulled,
引けば、動かせる。 サーバーを火事から守るためだ。 どうして引いた?
It's a fail-safe device, activated when the alarm gets pulled, to protect the server from fire damage.
私は移民局を 動かせる
I give you my word
うごけ
Come on.
笛を吹いたんですが 動かず
I promise you, a prince. I sounded the whistle, but they wouldn't move.
動かず・・ 自分の考えに囚われて しまっているような・・
They stagnate, They remain stuck in their small convictions.
動かず お待ちくだしゃい
- Locking volume. Don't move. Stay right where you are.
動かず・・
With all the generosity .... And they sound here ....