お前を元に戻せない やり遂げる | And if that happens, there's nothing I can do to get you back. |
やり遂げる | I'm going to do this. |
俺達は最後のショーを やり遂げる | You two are with me. |
始めた事は やり遂げる | I will finish what we started. |
やり遂げます | I'm designed to do this, John. |
やり遂げた | We really made it. |
エバは やり遂げた | And she did it. |
終わったんだ クリス やり遂げた 何も心配はないんだ | It's over, Chris. We pulled it off. We've got nothing to worry about, now. |
だめよ、やり遂げて | Oh no man, you ain't gonna make it. |
さすれば やり遂げられる ここは天国? | Is this heaven? |
さすれば やり遂げられる | Sometimes you got to dig deep to find what you're looking for. So you made it. |
アーチボルト・スナッチャーが ついに やりとげた! | Archibald Snatcher, you've finally done it! |