Get a Japanese Tutor
to call
そのシステムは、ドアと窓のセンサーによって、 1〜2秒後、鳴く。
The alarm they got installed in this house is triggered 1.
でも、もしできたら、 セキュリティーシステムもあるんだ。 そのシステムは、ドアと窓のセンサーによって、 1〜2秒後、鳴く。
The alarm they got installed in this house is triggered 1.2 seconds after broken contact in any door or window.
山の木は強風にたわみ 鳴いた
The pines on the mountain creaked and cracked in the hot, dry wind.
山の木は強風にたわみ 鳴いた バリン 警報を鳴らせ
The pines on the mountain creaked and cracked in the hot, dry wind.
この可愛い子豚は 鳴いた
And this little piggy cried whee...!
(鳴き)
(SQUEALING)
殺人の被害者では なく
Never a murder victim.
"この決定は我々全てを 含むものでは なく ..."
This decision does not resolve all of us ... Thank you.
なく したら困るわ
That's pretty risky. I mean, what would you do if you lost it?
眠れ そ う な場所は なか っ た
Those devils won't get it! Nowhere did he seem to be comfortable.
ついに理解でき なか っ た なぜな ら 彼 の行 為は あ ま り に も真理に反 し 一切の 人 間性か ら かけ離れ て いたか ら であ る
of truth, of the significance of his own acts, which were too far opposed to truth and goodness, too remote from everything human for him to be able to grasp their significance.
世界の半数が称賛す る 自分 の行 為 を 彼には否定でき なか っ た 必然的に 彼は 真理 善な ど一切の——
He could not disavow his own acts, that were lauded by half the world, and so he was forced to disavow truth and goodness and everything human.
彼には否定でき なか っ た 必然的に 彼は 真理 善な ど一切の—— 人 間性を否定 し た の であ る
He could not disavow his own acts, that were lauded by half the world, and so he was forced to disavow truth and goodness and everything human.
我々 には 戦 う 理由が なか っ た のだ
There's no such thing.