Get a Japanese Tutor
to draw back
あれは "逃げない" の意味 "退く" "恐れる" は違う
From me, from whomever, it means run, literally.
"退く" "恐れる" は違う
Not back down, not be afraid of.
- おお、すべての母よ。 退いて、退いて、退いて!
Move, move, move!
退いて!
- Whoa, whoa, whoa. - Move!
- あの方達です! - 退いて!
- That belongs to us! Hold on a second!
- 退いて!
- Move!
近すぎる! 退け!
"They are too close!" "We are pulling back!"
退け さもないと最終手段に訴える
This is official government business!
退け!
"Pull back!
お前の父は俺たちを見捨てた 退け
No, not you.
退けば、どんな運命かわかるだけだ
I only know what fate there is in retreat.
ひいた 俺の死を望むか?
- Then why do you wanna kill me?
ひいた
You've changed things.
- ひけ ひけ
- Pull!
- ひけ ひけ - それでいいぞ
- ( Men shouting, grunting ) - Pull!
ひいて
Run her down.