Get a Japanese Tutor
to chase
追跡?ヤツ等のリーダーは クソ老人ですよ
And it never occurred to you that they might follow you?
追跡?
Follow me?
"キムの携帯 追跡"
Tracking Kim cell
部屋には― 温度自動調節器 収集データを 追跡・記録する―
Now, as for the house itself... each room is fitted with its own thermostat, from which data is collected by software designed to track and record temperature fluctuations in hospitals.
"キムの携帯 追跡 サンタモニカ空港"
Kim's cell Santa Monica airport
追跡しない ナタリーを追跡する
We don't. We track Natalie.
追跡します
We're tracking them.
追跡します ドゥークー伯爵の 予見通りだ
What's the situation, Captain?
追跡した
Well, I saw something over this way.
追跡した、今ここにいる
We're gonna be delayed.
作り変えたんだ 最初の地点に戻り 劇場からタブレットの動きを 追跡した
I used it to track the tablet's movement from the theater back to where it was first turned on.
カメラを利用して信号にして 追跡した、今ここにいる
I piggybacked on the signal from his camera and traced it back to where he is right now.
何かがこの方向に行ったので 追跡した
Well, I saw something over this way and I followed it.
やつらは人質を取った 追跡せよ
They have a hostage. Maintain pursuit.
追跡して 見失った
Those we were tracking, we've lost.
ウルフ, 追跡して
She couldn't have gone far.
誰なのか 追跡して
I need to know who sent that text.
ブライアンの電話がオンに 追跡して
DiNozzo. Taylor's phone was just activated, Tony. We're tracking it now.
追跡される この道のりなら
Right here.
- 追跡される? - あぁ
- Do you see this? - What? They can track us?
- 追跡される?
They can track us?
無線がオンなら 追跡できる
- Yeah. If the ambulance radio is on, I can use a DF sweep to find it.
追跡できる?
You're thinking it could be traceable?
追跡できる? ワイリー
Can you track him down, Wylie?
追跡させる
Not our citizens.
店の前でタクシーに乗った 追跡する
He just hopped in a cab off Bennett.
ディグだ、追跡する
This is Dig. I've got the follow.
計画変更よ 彼女が家を出た、追跡する
Change of plan. She's on the move. We're on the move.
追跡する
I'm on it. I'm on it.
そこまで運べ 追跡する
Up the street.