Cooljugator Logo Get a Japanese Tutor

見る

to see

Looking for learning resources? Study with our courses! Get a full Japanese course →

Conjugation of 見る

This verb follows the ichidan conjugation pattern. This verb can also mean the following: observe, try, watch, take care of, judge, look after, look at something, look over, like paintings, examine, keep an eye on somebody, look, view something, view, take
私/俺
Present informal tense
見る
miru
I see
Present informal negative tense
見ない
minai
I don't see
Present formal tense
見ます
mimasu
I see
Present formal negative tense
見ません
mimasen
I do not see
私/俺
Past informal tense
見た
mita
I saw
Past informal negative tense
見なかった
minakatta
I didn't see
Past formal tense
見ました
mimashita
I see
Past formal negative tense
見ませんでした
mimasen deshita
I did not see
私/俺
Imperative informal mood
見よ
miyo
see
Imperative negative mood
見るな
miru na
don't see
Imperative formal mood
見てください
mite kudasai
please see
Imperative formal negative mood
見ないでください
minai dekudasai
please do not see
私/俺
Te form - conjunctive stem
見て
mite
see
Passive stem
見られる
mirareru
saw
Hypothetical tense
見れ
mire
if I saw
Hypothetical conditional stem
見れば
mireba
saw
私/俺
Volitional stem
見よう
miyō
will see
Potential stem
見られる
mirareru
saw
Continuative stem
mi
seeing
Causative stem
見させる
misaseru
allow to see
私/俺
Imperfective stem
mi
see

Examples of 見る

カイネクト使ってできるやつ? - うん。 - 見る?

Hey, do you guys want to see something really cool that you can do with the Kinect?

さて ― あなたが、先日、見る ― 私は、図書館にいました

Ask away, dear boy, ask away.

うん 胸とかもすごいよ 見る?

You really were growing up.

中 見る?

Have you got room?

He does look 彼 見る like a chemist 化学者のように

He does look like a chemist.

彼女を見た? 見ない?

Did you see her or not?

All the places we've been to 私達 行った すべての場所 you never look at women あなた 女を 見ない Is there anything 何か ある? you have to tell me 私に 言うこと before I get into that bed ? 私が ベッドに 入る 前

All the places we've been to, you never look at women.

資格持ってるのよ うで 見ない?

- No. - Hey, I am a licensed dental hygienist. Don't you want to see me work?

All the places we've been to 私達 行った すべての場所 you never look at women あなた 女を 見ない

All the places we've been to, you never look at women.

見ない

No.

それが今度は自分のものであるように、見ます。

Why is it he's always covered in blood?

マヤはちらりと 見ます

Maya gets a glimpse.

理由はそれです。そして、彼は血に常に土をかぶせました? それが今度は自分のものであるように、見ます。

- Why is it he's always covered in blood?

私の唇は荒れているようになっていて、 見ます。

All she wants to do is snog me.

見ます、私、couldn稚は行く他の誰の、 思いもします。

- Yes, sir.

見た?

Okay, forty up.

今朝 あなたがポリグラフを誤魔化してるのを 私たちは 見た

We saw you cheat on the polygraph this morning.

パパ 見た?

Have you seen my dad? Gotcha! Hey!

...これを守れと? 中はからっぽだよ 見た? 何もない

He asked you to... ...keep this safe?

見た...

I saw him for a second. You saw him...

見よ! 自然界で 最も恐れられし生物!

I ride on the back of nature's most fearsome creature!

クソッ 見よ! ジェットファイヤー様の栄光を!

Behold the glory of Jetfire!

見よ 私は永遠に生きている

Revelation. 1:18. "I do not live.

聞け、見よ、しかし黙っていよ。

Hear and see and be still.

見よ かつて男だった者

Behold what was once a man.

眠ってた 見て!

I was asleep. Whoo! Hey!

あの人 見て

Good luck, honey. We'll be in the den.

さあ 見て

That is an award given to me by the President of France.

見て!

- Hey, watch this! Boing! Boing!

生きてるよ 見て

But, Father, I'm alive. See?

キッチンで中継は 見られる?

But I can watch all the camera feeds live from the galley?

Oh l see 私 見られる

I just need a few more details.

"that it was only when she 彼女ときにだけ それ そう looked out of the window 窓から 見られる

"that it was only when she looked out of the window

"So isolated had they become なったならそう 隔離されて from the outside world 外の世界から "that it was only when she 彼女ときにだけ それ そう looked out of the window 窓から 見られる

"So isolated had they become from the outside world,

当然だろ 君たちを心配してないわけじゃない 見れば わかる

My lack of wonder comes not from an absence of concern, but from the obviousness of the answer.

見つければいいんだ? 見れば わかるよ

So what exactly are we looking for with these auditions?

見れば わかるよ

We'll know when we see it.

見よう

Check this!

you will ever fully recall the events あなた 出来事を完全に思い出すだろう around your accident あなたの 事故の周りで in the meantime let us see そうしているうちに 見よう if anyone has filed a report だれでもレ ートをファイルしたなら

Most of them return. although it's unlikely... ...you will ever fully recall the events around your accident.

シュリ エバの資料を 見よう

Okay, Suri, I'm ready to see those files you've gathered on Ava.

大至急 将軍の容体を 見 て き て く れ

Hurry on to Prince Pyotr Ivanovich, and find out exactly what happened.

見 ろ よ あのおか しな格好

- Look at that get-up! - What's it for?

僕は 部隊の配置状況 を 見 て回 っ た

Today I rode around the disposition of the troops.

だったら試して みる、一対一で。

Let's step outside, just you and me.

みた? ここだ

They just watch until they get bored. See?

みた?僕もやれただろ "badass"

They'll name a wing after me, maybe. See?

みた?

See?

みよ 我らが次期スプリームを

Behold, our next Supreme.

おおごしょ (犬御所様が築かれた この太平の御代) みよ

You have brought peace to the land.

みて

Look. Pop.

みて 違うよ

See, it's different.

- ここにいろ - パパ、みて

Dad. -Should I go? -Sure, man.

みて!

Hey,look!

これは記憶システム みて

It's a memory system. Watch.

♪この愛でドアを開けて みよう・・ -どこから連れてきたの? -ヴァンノが手放したんだ

Oh, my God! \xB6 Let my love open the door... \xB6

♪この愛でドアを開けて みよう・・

♪ Let my love open the door... ♪

♪この愛でドアを開けて みよう・・♪

♪ Let my love open the door... ♪

そんじゃ いって みよう

And here we go.

みよう

And here we go.

す み ま せ ん

I'm sorry!

み― み―

Wa--

す・み・ま・せん やめて

Insect! Go back where you came from I'm sorry.

み 見ました!

I saw it! I saw it!

いのちの みず

Wait!

いのちの みず

"Aqua... de Vida."

(祐司) みず

Water.

(巧) すごい降ってきたな (祐司) みず

Then...