Get a Japanese Tutor
to arrive
後十分で、着く
I'll be there in ten minutes.
着いた
There we go.
着いた?
You there?
さあ 着いた 次の角で曲がるよ
Subtitles by DHM Well, here we are.
着いた 終わったら連絡する"
I'll call when it's finished.
着ける?
Wanna put it on?
我々の船は6カ月前に 着き...
Look, our ship came here six months ago... and we have been hiding ever since.
- つかない
- No.
どうなるのか予想も つかない
I don't know yet.
- つかない - それが嘘だ
You wouldn't lie to me, would you, cousin? - No.
つかない...
Come on.
主人は いろんなことで 私に面倒をかけて 私を泣かせてきたわ でも嘘は つかない
He'll cause me trouble and grief a hundred ways, but he don't lie to me.
彼を探した人が誰もいなかった説明は つきます
That explains why nobody was looking for him.
ついた…
They're back.
犯人の心当たりは ついた 仮説だけどね
I have a new theory.
おっ ついた
The lights!
さあ ついた パトリック ようこそ
Here we are. - Here we go. Wow.
ついた
Here we are.
位置に つけ
Man your guns!
つけ。
Oh, come on.
勢いが ついて 第1コーナーに 差し掛かったところです
Just kicked into high gear, now an election is right around the corner.
What do you think of your new wife ? 君の 新しい妻に ついて どう思う?
You're at the end there. STEPHAN: What do you think of your new wife?
"ライジングダークネス"ついて
This rising darkness.
はい ラザロ(イエスの友に)ついて 考えたからです
He shouldn't have listened.
ブリッツの名前と―― おまけ つき
For that, you get the name of The Blitz... plus extras.
おまけ つき :何だ おまけって?
For that, you get the name of The Blitz... plus extras.