
to prepare
- 対音響魚雷 用意
- Arm for acoustic homing. Mark.
用意
- Nothing.
用意! 突っ込め!
Ready and dive!
用意 発射
Aim at 475. 075 to the right. Fifth Company, four cannons.
殺人犯にエスプレッソなど 用意しない
And murderers do not get fine espresso.
ストレッチャー 用意します
Preparing stretcher!
シチューメイカーを 売りなさい 快適で最高に安全な場所を 用意します
Give us the stewmaker, and we'll set you up in a nice, cozy supermax.
用意します
I'll make the arrangements.
レッグウォーマーや ヘッドバンドも 用意します
I'll get you some leg warmers, a headband.
ミートサンドイッチとピクルを 用意した
I have some meat-paste sandwiches and pickles.
あなたと分け合うために 用意した… 2番目の情報でね
And I had bought my freedom with the second piece of information...
ああ 用意した
Yeah. I just had to pull a few strings.
交換がダメだったら、LJとサラを 助けないといけない 銃を用意したのか? -ああ、用意した。
We need time to survey the transfer site, to figure out if we can get LJ and Sara out of there in case they try something.
固定電話と携帯を 用意した
I have private land lines for today's experiment, along with my cell phone.
用意して! そこを動かないで待ってておくれ!
Stay! Don't move!
デリラー! 用意して!
Delilah! Hallelujah!
用意して
It's 30 yards from the door to the car.
-"得点はラトレル・スプリウェル" -さ 用意して
For the New York Knicks.
用意して、王国が待っている
Absolutely. Olean out your locker, kid.
あんたのために もう一丁 用意すれば―
I say we get a second gun, right? For you.
わかった 用意しよう
I'll see what I can do.
用意しよう
No worries!
なにか必要だったら、 用意しよう。
Whatever you need, I'll provide.
ああ 用意する
Yeah, I'm working on it.
20分くれ 用意する
Give me about 20 minutes. I'll do it.
令状は裁判所が開き次第 用意する
I'll have a search warrant in the morning as soon as the courthouse opens.