ああ 多分"考え込み"たく なかったんだろ | Yeah, she probably didn't want to waste a lot of time, considering. |
たく さんの人が こ こで稽古を していたの | We had many students practicing here. |
君と同じ境遺の人を 救ラことになるんだよ たく さんの命ガ救われる | Who are in the exact same position that you're in, a very similar situation. |
たく!モークロフトは14号線よ | You got Thermopolis, you got Lytle Creek. |
たか | Higen. Taka. |
わしの妹で広太郎の妻 名前は たか | Her name is Taka. |
私 ど う な っ て い たか… | I think if you hadn't been there then to help me, and now too, |
あなたがいなければ 私 ど う な っ て い たか... | I think if you hadn't been there then to help me, and now too, |