Cooljugator Logo Get a Japanese Tutor

溶く

to dissolve

Looking for learning resources? Study with our courses! Get a full Japanese course →

Conjugation of 溶く

This verb follows the godan conjugation pattern. This verb can also mean the following: beat, melt, mix
私/俺
Present informal tense
溶く
toku
I dissolve
Present informal negative tense
溶かない
tokanai
I don't dissolve
Present formal tense
溶きます
tokimasu
I dissolve
Present formal negative tense
溶きません
tokimasen
I do not dissolve
私/俺
Past informal tense
溶いた
toita
I dissolved
Past informal negative tense
溶かなかった
tokanakatta
I didn't dissolve
Past formal tense
溶きました
tokimashita
I dissolve
Past formal negative tense
溶きませんでした
tokimasen deshita
I did not dissolve
私/俺
Imperative informal mood
溶け
toke
dissolve
Imperative negative mood
溶くな
toku na
don't dissolve
Imperative formal mood
溶いてください
toite kudasai
please dissolve
Imperative formal negative mood
溶かないでください
tokanai dekudasai
please do not dissolve
私/俺
Te form - conjunctive stem
溶いて
toite
dissolve
Passive stem
溶かれる
tokareru
dissolved
Hypothetical tense
溶け
toke
if I dissolved
Hypothetical conditional stem
溶けば
tokeba
dissolved
私/俺
Volitional stem
溶こう
tokō
will dissolve
Potential stem
溶ける
tokeru
dissolved
Continuative stem
溶き
toki
dissolving
Causative stem
溶かせる
tokaseru
allow to dissolve
私/俺
Imperfective stem
溶か
toka
dissolve

Examples of 溶く

溶ける 溶ける

"I'm melting! I'm melting!"

偉大な美のために 嘘の遺書を書いた とき 僕は彼が盗んでいない事を知っていた

And when the Tornado, an expert on the quality of gems, wrote in his supposed suicide note of its great beauty,

パンチョ・ビラと乗り合わせた とき、その2,3人が話してたんだ。

I rode with Pancho Villa. A couple of his guys spoke it.

ゴリラ財団研究所の研究者は、ココがそばにいるときには、「キャンディー」とか「ガム」のような語はつづりを言わなければならない。

Researchers at the Gorilla Foundation have to spell out words like "c-a-n-d-y" and "g-u-m" when Koko is nearby.

うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。

My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you fed up of going to Fedup's?".

人はモジる"パ"を"ファ"とか どうでもいいが…

They changed it because they thought that "Puck-Man" would be too easy to vandalize.

- 「おい この女を見ろ」とか

Like, "hey, look at this bitch."

例えば"握手したい"... 相手は"OK" または"遠慮する"とか

Like, "Can I shake your hand?" And they'll say, "Yeah", or "No, I'd rather not. "