Get a Japanese Tutor
to remain
残る?
- The hell, you are!
...行かない 残る
This is... I'm not going. I'm staying.
どうやったらこんな跡が 残る?
Take a look at that.
あなたと 残る
I'm not leaving you again.
残る それとも出る?
You in or out?
記録には 残らない 捜索隊は 森の16Km先を探すべきだ
If her phone tried to make contact with this cell phone tower, there'd be no record.
もし彼女の携帯電話がこの基地局と コンタクトしようとしても 記録には 残らない
If her phone tried to make contact with this cell phone tower, there'd be no record.
非業の死をとげた人間の魂は 傷つき混乱した霊魂として 残ります
A violent death can leave behind a bewildered or traumatized soul.
私は ちょっと出かける予定ですけど まだ 興奮してるようなら 残ります
I'm supposed to go out for a little while, but if you're still feeling obsessed, I can stay.
ある記憶はずっと 残ります。
Other stuff you bring back.
まだ 興奮してるようなら 残ります いや 大丈夫だ
I'm supposed to go out for a little while, but if you're still feeling obsessed, I can stay.
残って 自分の夫を 拷問していた 彼の逃走資金を 手に入れるために
You stayed home and tortured your husband to make him give you his running-away money.
残って 自分の夫を 拷問していた
You didn't go to "peter and the wolf."
じゃ 残って
So stay.
- 君に 前に "残れ"と言ったら
- Do I really need to remind you the last time I said "stay in the car"
スタンプ 残れ さあ
Stump. I'm gonna take my chances, man. Stump!
女は 残れ 俺が合図したら 女を殺せ
Stay with her. If I give the word, kill her.
それなら 残ろう
No, you don't. I don't trust you either.
この子は あなたの世界に 残れる。
And she can stay with you.
"毛皮ボール"もなかなかやるね 残り たった1人だ
Over there! Stop him! Not bad for a little furball.
残り?
Stuck in a loop, so I digit it and found the rest of it.
残り 4個です
Four vials remain, sir.
- "残り"? - その前に1本切る
It's just to illustrate how serious I am.
残らず 全員
Every last one.
残らず やった 1日半で1オンス全部?
Shot an ounce in a day and a half.