残る? | - The hell, you are! |
...行かない 残る | This is... I'm not going. I'm staying. |
どうやったらこんな跡が 残る? | Take a look at that. |
あなたと 残る | I'm not leaving you again. |
残る それとも出る? | You in or out? |
記録には 残らない 捜索隊は 森の16Km先を探すべきだ | If her phone tried to make contact with this cell phone tower, there'd be no record. |
もし彼女の携帯電話がこの基地局と コンタクトしようとしても 記録には 残らない | If her phone tried to make contact with this cell phone tower, there'd be no record. |
非業の死をとげた人間の魂は 傷つき混乱した霊魂として 残ります | A violent death can leave behind a bewildered or traumatized soul. |
私は ちょっと出かける予定ですけど まだ 興奮してるようなら 残ります | I'm supposed to go out for a little while, but if you're still feeling obsessed, I can stay. |
ある記憶はずっと 残ります。 | Other stuff you bring back. |
まだ 興奮してるようなら 残ります いや 大丈夫だ | I'm supposed to go out for a little while, but if you're still feeling obsessed, I can stay. |
残って 自分の夫を 拷問していた 彼の逃走資金を 手に入れるために | You stayed home and tortured your husband to make him give you his running-away money. |
残って 自分の夫を 拷問していた | You didn't go to "peter and the wolf." |
じゃ 残って | So stay. |
- 君に 前に "残れ"と言ったら | - Do I really need to remind you the last time I said "stay in the car" |
スタンプ 残れ さあ | Stump. I'm gonna take my chances, man. Stump! |
女は 残れ 俺が合図したら 女を殺せ | Stay with her. If I give the word, kill her. |
それなら 残ろう | No, you don't. I don't trust you either. |
この子は あなたの世界に 残れる。 | And she can stay with you. |
"毛皮ボール"もなかなかやるね 残り たった1人だ | Over there! Stop him! Not bad for a little furball. |
残り? | Stuck in a loop, so I digit it and found the rest of it. |
残り 4個です | Four vials remain, sir. |
- "残り"? - その前に1本切る | It's just to illustrate how serious I am. |
残らず 全員 | Every last one. |
残らず やった 1日半で1オンス全部? | Shot an ounce in a day and a half. |