Cooljugator Logo Get a Japanese Tutor

居る

to exist

Looking for learning resources? Study with our courses! Get a full Japanese course →

Conjugation of 居る

This verb follows the ichidan conjugation pattern. This verb can also mean the following: have
私/俺
Present informal tense
居る
iru
I exist
Present informal negative tense
居ない
inai
I don't exist
Present formal tense
居ます
imasu
I exist
Present formal negative tense
居ません
imasen
I do not exist
私/俺
Past informal tense
居た
ita
I existed
Past informal negative tense
居なかった
inakatta
I didn't exist
Past formal tense
居ました
imashita
I exist
Past formal negative tense
居ませんでした
imasen deshita
I did not exist
私/俺
Imperative informal mood
居よ
iyo
exist
Imperative negative mood
居るな
iru na
don't exist
Imperative formal mood
居てください
ite kudasai
please exist
Imperative formal negative mood
居ないでください
inai dekudasai
please do not exist
私/俺
Te form - conjunctive stem
居て
ite
exist
Passive stem
居られる
irareru
existed
Hypothetical tense
居れ
ire
if I existed
Hypothetical conditional stem
居れば
ireba
existed
私/俺
Volitional stem
居よう
iyō
will exist
Potential stem
居られる
irareru
existed
Continuative stem
i
existing
Causative stem
居させる
isaseru
allow to exist
私/俺
Imperfective stem
i
exist

Examples of 居る

ジム 居る?

Jim, you there?

居る?

Val?

居る? 安心した。秘密をここへ

You mean there's actually somebody in this town who doesn't know already?

アレク 居る?

Alec, are you there?

居ない

A therapist?

もう、居ない サイラスが警告した筈だ

They won't be there. They'll move on after Cyrus warns them.

居ない たぶん携帯電話だろう

No. I think the computer was controlled by a cell phone.

あなたは三ヵ月間 居ます

You've been here for three months.

居ます

Okay, I am sure that the Visitors have overprotective mothers too, right?

居ます?

Hello?

過保護な母親って ビジターの世界にも? 居ます

Okay, now I am sure that the visitors have overprotective mothers, too.

居た!

U mean we're on her property? There!

いや・・居た

Oh! No, there they are.

ああ 居た

Oh, there she is. Hey, Jess. Hi.

あら 居た

Okay. Here you are.

居た、キョロキョロすんなよ

- I don't think you have a plan. - I do! I just haven't told you yet.

居て 居なくなるわよ

I'd like you to stay. They will go away. Harriet.

お願い 居て

Come on, please? Stay.

居れば 良かった

I know mother hates you now...

居させる

Let her stay.

"いない"だって

Never!"

- いない?

- Gone?

いない

Look at the blood! Look... It's gone!

ええ いない

Yeah, she is.

ベラビスタホテルに います

let's wait until we're sure Al' isn't coming back ..

います

Yes, that one.

ヤツを追ってガソリンスタンドに います

WOMAN ON RADlO: Zoil, report.

エレノアは います?

Eleanor, is she in?

サハラ砂漠の端で 信じられないような悲劇が広がって います

And focus most of all on this part of Africa just on the edge of the Sahara.

ごめ んなさ い わ か っ て いた ら ...

If I had only known! I was afraid to come in.

There was someone 誰か いた but he went away でも 立ち去った

There was someone, but he went away.

もし彼が誰かを取り出すには、いた なぜそれが彼にされていないだろうか?

If he had to take somebody out, why couldn't it have been him?

he was in an accident 事故には彼 いた professor 教授

He checked himself out of a hospital.

いた!

Let me shoot him! Oh, no. Shoot to kill!

任せて いて

I got it. Stay.

じゃあ いて

Then stay.

ここに いて

Stay.

「ルンパ族は緑の毛虫だけを食用として いて、それはとてもマズイものでした」

The Oompa-Loompas ate nothing but green caterpillars, which tasted revolting.

彼の妹は まだヴィジュアライズに いて

His younger sister is still in Visualize.

いれば 知ってるよ でも いないんだ

She would know if she existed, but she doesn't exist, so...

ここに いれば... 悪いことなんか 起きるわけないよ

I want you to know that nothing bad will happen while you're living here.

ここに いれば 血は 氷の上に満たされる

Your blood ON the ice is all that's gonna be left if you stay here.

他に いいなって 思える人が いれば その方がいいし。

If there was someone else I was interested in, that would be better.

病院に いさせる べきだった

I should have stopped her.

ごめ んなさ い わ か っ て いた ら ...

If I had only known! I was afraid to come in.

ならお前は馬鹿だ 俺は怖 い

A boy has more courage than sense.

起き て い た のか

- You weren't sleeping?

いぇ~い!

Fire! Yeah!

も う い い

No, nothing. I don't need anything.

i'm in trouble rod we- 問題rod weには私 いる

I'm in trouble, Rod. We--

"ギデオン" いる?

Gideon's here?

ああ いる

I have.

うん、いる。 君はどこにいる?

I want... (phone rings) I'm here.

君を 助けるために ここに いる

They're here to help.