Get a Japanese Tutor
to come near
寄って!
Closer!
撮って。 (男性)ああ。 寄って 寄って 寄って。
- Yeah, come closer.
寄れ
Closer.
グランドキャニオンに 寄れる?
- You know what'd be nice? If we could stop at the Grand Canyon.
彼は 十分実際に証明してみせた よって 私は ホームズ氏とワトソンさんの ニューヨーク市警との コンサルタント契約を終了すべきだと
As such, my recommendation to the commissioner will be that Mr. Holmes and Ms. Watson be terminated as consultants to the NYPD.
今のところ12人いる よって 我々は分担して捜査する
Now, there are 12 names, so we have our work cut out for us.
よって、わしのコレクションの1つに加わった - なんてこと! - ひどすぎるわ!
He failed to guess correctly and so now he's become part of my collection.
これにはノークスも同意見だ よって、決定だ
I talk to Nokes daily, so I'm running point here.
よって、あの列車における 死は悲劇であったが
It gives us access to a parallel reality.
"魔性の女に操られた 分析官"より?
What better than "lab tech seduced by femme fatale?"
"it began to rain 雨が降り始めた more heavily より 激しく
"it began to rain more heavily.
この"道化"より ましな事を期待するよ
Well, I hope you're better than this clown.
And in the end ついには Vogel rots away his life in some jungle ヴォーゲルは 彼の 残りの人生 どこか ジャングルで 腐らせる always looking いつも 気にする over his shoulder waiting for a bullet 彼の 肩越しに 弾丸が 来る事 Who's to say ? 誰か言う Maybe that's a worse fate Maybe that's もしかしたら より 悪い運命
And in the end, Vogel rots away his life in some jungle, always looking over his shoulder, waiting for a bullet.
"永遠に君のもの"より
Yours eternally. R.F.