守る? 何から | - I use it for protection. |
俺は約束を 守る。 それから | So I am gonna hold up my end of the bargain, and guess what? |
守る? | I'm her mother. |
守る | For protection. |
彼らは約束するが 守らない | They promise, but... they don't. |
守って... 私は彼らの勇敢さを目の当たりにした しかしながら、我々はまるで違う 我々のように彼らは見かけより勇敢だ | And though we are worlds apart, like us, there's more to them than meets the eye. |
私を 守って | You can protect me. |
脅迫されていた人達の秘密は 守られる エイブラハム・ゼルナーは 偽名だとわかったが | Which means, that for the moment, the secrets of Milverton's blackmail targets are safe. |
つまり さしあたって ミルヴァートンに 脅迫されていた人達の秘密は 守られる | Which means, that for the moment, the secrets of Milverton's blackmail targets are safe. |
守れ 彼らができる全てだ | Defend all they can be. |
守れ そうすれば借りは返されたものとする | Keep it and consider the debt paid. |
守れ | So you might as well drop me at my stop. I'm afraid that this... Cover him! |
彼女を見つけ 守れ 俺は一人で行く | - Come on. - No. Find her. |
そうすれば 彼らから 守れる | I can protect you from them. |
アルビン・ジョンソンにも 守れる"評判"があるんだ! | Al Johnson has a rep to protect! |
もって せいぜい2分 | She has about 2 minutes. |
もって 5週間だった | The mind is a very powerful tool. |