L'uomo che ha raccolto quella pistola, che ha visto tutti i particolari di quel delitto che ha udito anche il pianto del bambino ha ricevuto un'emozione così violenta che ha fatto riaffiorare in lui un trauma subito molto tempo prima. | The man who picked up the gun, who saw every detail of the crime who even heard the cries of the child felt such a violent emotion that caused a long forgotten trauma to resurface in him. |
Gli altri due hanno paura, il passato riaffiora. | We find the body. They panic. The past resurfaces. |
la nostra storia riaffiora volta dopo volta dopo volta. | Our history resurfaces time after time after time. |
Farrell è riaffiorato sulla rete. | Farrell just resurfaced on the grid. |
Voglio che mi faccia un completo rapporto al momento in cui riaffiorate. | I want you to signal me a full report the moment you resurface. |
E' qui che iniziamo a notare la rilevanza dell'Astrologia come una antica forma di scienza che riaffiorò nei secoli 19° e 20° con il nome di Psicologia. | This is where we begin to see the relevance Astrology as an ancient form of science that resurfaced in the 19th and 20th centuries under the name of Psychology. |
Oh, lo so perche' aspettare che i cadaveri riaffiorino e' la passione della mia vita. | Oh, I know this because waiting for corpses to resurface is a passion of my life. |
La signora Julian dice che il caso McNamara sta riaffiorando, Booth. | Sure. Ms. Julian says the McNamara case is resurfacing, Booth. |