- Ma potrebbero astenersi. - Allora te ne servirebbero dieci. | - But they might abstain. |
E gli ho consigliato di astenersi! | And I told him to abstain! |
E' in grado di astenersi dall'alcool per due settimane? | Would you be able to abstain from alcohol for two weeks? |
Ho saputo qualcosa di strano su di lei, ieri l'altro. Ho saputo che pensa di astenersi alla seconda lettura del progetto di legge sull'ambiente. | I heard you're thinking of abstaining on the second reading of the environment bill. |
Il nostro scopo primario e' di astenersi dal mangiare compulsivo. E di diffondere questo messaggio di speranza a quelli che ancora ne soffrono. | Our primary purpose is to abstain from compulsive overeating and to carry this message of recovery to those who still suffer. |
Io mi astengo, non posso sceglierne uno. | I'm going to abstain, I can't choose between them. |
Io mi astengo. | I abstain. |
No, mi astengo dal cavolo. | No, I'm abstaining from kale. |
Si', mi astengo per un mese, cosi' posso viziarmi per il seguente. | - Yes. Yes, I abstain for a month so I can spoil myself the following month. |
- Quindi, perché ti astieni? | - So, why do you abstain? |
Perché ti astieni dal bere il sangue? | Why do you abstain from blood? |
Piu' a lungo ti astieni, piu' apprezzerai la ragione... per cui lo fai. | The longer that you abstain, the more that you will appreciate the reason why you're doing it. |
Il Cancelliere si astiene. | The Chancellor abstains. |
K-Doe si astiene. | K-doe abstains. |
La Federazione Minbari si astiene. | The Minbari Federation abstains. |
La Francia si astiene. | France abstains. |
Se qualcuno, perché giudica immonde le carni che Dio ha donato all'uomo per nutrirsi e non perché desidera mortificarsi, si astiene dal mangiare queste carni, su di lui anatema. | If anyone abstains from the meats God gives us for food... not because he wants to practice mortifications... but because he feels they are not fit to eat... Let him be condemned! |
Per questo, con tutto rispetto, ci asteniamo. | We therefore respectfully abstain. |
- Oh, in realta', si e' astenuto dal voto. | Oh, actually, he abstained from voting. |
- lo mi sono astenuto. | - l voted no. - l abstained. |
Il Primo Stampatore Ishun si è deliberatamente astenuto dal denunciare sua moglie e il suo impiegato Mohei. | The Great Printer lshun having deliberately abstained... from denouncing his wife and his employee Mohei... the Government has decided to... |
Malcolm si è astenuto. | Malcolm abstained. |
Tu conti come astenuto in quanto assente. | You abstained in absentia. |
Pensaci, perche' i pugili si astengono dal sesso prima di combattere? | Well, think about it. Why do boxers abstain before a big fight? |
Che ha bisogno che i cinesi perlomeno si astengano in consiglio di sicurezza. | That he needs the Chinese to at least abstain on the Security Council. |
Kim Suk Jin e Jung Soon Yi, questi due devono ancora andare ad un qualsiasi consiglio o esercitare il loro diritto, quindi possiamo considerare che si astengano. | Kim Suk Jin and Jung Soon Yi, These two have yet to attend any board meeting nor exercise their right, so we can take it as they abstain. |
- Quindi, perché ti astieni? | - So, why do you abstain? |
- Ti astieni sempre. | - You always abstain. |
- Ti astieni? | You're abstaining? |
Perché ti astieni dal bere il sangue? | Why do you abstain from blood? |
Piu' a lungo ti astieni, piu' apprezzerai la ragione... per cui lo fai. | The longer that you abstain, the more that you will appreciate the reason why you're doing it. |