Á hverjum vetri ljúka menn upp hliðum Tívolís, hins fornfræga skemmtigarðs í miðborg Kaupmannahafnar, til að marka opinberlega upphaf aðventunnar. | Every winter the gates of Copenhagen's famous Tivoli Gardens, an old world amusement park in the city centre, open to officially mark the beginning of the extended Christmas period. |
En þetta var tækifæri fyrir Wilkinson fjölskylduna að marka sín spor, finna Gullborgina svo fólk myndi muna eftir henni. | But this was a chance for the Wilkinson family to make its mark on history, to find the City of Gold, to be remembered. |
Bara maður að reyna að marka spor í söguna. | I'm just a man trying to make his mark on history. |
Hva? Kom fyrir marka? Ssetninguna? | So, what happened to your marketing? |
Á hverjum vetri ljúka menn upp hliðum Tívolís, hins fornfræga skemmtigarðs í miðborg Kaupmannahafnar, til að marka opinberlega upphaf aðventunnar. | Every winter the gates of Copenhagen's famous Tivoli Gardens, an old world amusement park in the city centre, open to officially mark the beginning of the extended Christmas period. |
En þetta var tækifæri fyrir Wilkinson fjölskylduna að marka sín spor, finna Gullborgina svo fólk myndi muna eftir henni. | But this was a chance for the Wilkinson family to make its mark on history, to find the City of Gold, to be remembered. |
FANGAR GEGN VÕRÐUM Ég er snillingur í marka? Ssetningu | I am a marketing genius. |
Hva? Kom fyrir marka? Ssetninguna? ? | So, what happened to your marketing? |
Brúđkaupiđ markar fyrsta daginn af ūví sem eftir er ævinnar. | A wedding marks the first day... of the rest of your life. |
Ūví ūetta markar endurfæđingu stķrmyndanna! | Because it marks the rebirth of epic cinema! |
Og þarna heyrist kunnuglegur hljómur fallbyssunnar... sem markar endalok annars fallins framlags. | And, of course, there's the familiar "boom" of the cannon, which marks the end of another fallen Tribute. |
Brúðkaupið markar fyrsta daginn af því sem eftir er ævinnar. | A wedding marks the first day... of the rest ofyour life. |
Og ūarna heyrist kunnuglegur hljķmur fallbyssunnar... sem markar endalok annars fallins framlags. | And, of course, there's the familiar "boom" of the cannon, which marks the end of another fallen Tribute. |
Ég ferõaõist langt erindagjörõum fyrir kónginn og silfriõ sem ég á eftir. . . . . .jafngildir aõeins 60 mörkum. | I've traveled far on the king's business and the silver I have left. . . . . .equals no more than 60 marks. |
Ef okkur tekst að fá bæði vinnuveitendur og atvinnuleitendur til að nota þessa handbók til að læra meira um bakgrunn og menningu hvers annars teljum við að okkur hafi ekki einungis tekist að leggja okkar af mörkum til stuðnings vinnumarkaðar þar sem frjáls för starfsfólks hjálpar til við að leysa vanda í tengslum við starfsráðningar og tryggja framboð starfskrafta þar sem skortur kann að vera á vinnuai, heldur höfum við einnig hvatt til meiri ölbreytileika í mannauðsstefnu margra fyrirtækja. | If we can succeed in getting both employers and jobseekers to use this manual to learn more about each others’ background and culture, we feel that we have not only contributed to a labour market where the free movement of workers helps to solve recruitment problems and fill vacancies in areas of shortage, but that we have also encouraged more diversity in the HR strategy of many companies. |
Ég veõja 1 00 mörkum á Phillip af Arras! | I'll wager 1 00 marks on Phillip of Arras! |
Ég ferðaðist langt í erindagjörðum fyrir kónginn og silfrið sem ég á eftir... ...jafngildir aðeins 60 mörkum. | I've traveled far on the king's business and the silver I have left... ...equals no more than 60 marks. |
Ég veðja 100 mörkum á Phillip af Arras! | I'll wager 100 marks on Phillip of Arras! |
Við markið, 12! | By the mark, 12! |
Sjáðu hvernig ég hækka markið frá síðustu sprænu. | See how I raised the bar from the last pee mark. |
Hann hitti markið. | He hit the mark. |
Litli vinur okkar virðist muna eftir hljóðum og röddum á markaði. | It seems as if our little friend -- -- May remember markedslyde and votes. |
Við erum markaðir menn. | We're marked men. |
Því marki er hægt að ná meðþví að beita íauknum mæli markaðstengdum aðferðum til að hafa áhrifá eftirspurnina og til að samþætta ytri kostnað (t.d. í tengslum við samgöngur), meo því aö beita í auknum mæli jákvæðum niðurgreiðslum (t.d. í landbúnaði) og með því að styðja nýsköpun (t.d. í tengslum við endurnýtanlega orku). | This can be achieved by further increasing the use of market-based instruments to manage demand and internalise external costs (e.g. for transport), by switching more extensively to positive subsidies (e.g. for agriculture) and by promoting innovation (e.g. for renewable energies). |
Ég vil líka benda á ađ ég held ađ ūetta marki endalok ūess ađ WikiLeaks geti sagt ađ aldrei hafi komist upp um heimildarmenn ūeirra. | I'd like to also point out that I think that this marks the end of WikiLeaks's ability to say that they have never had a source be outed. |