Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Fyrirgefa (to forgive) conjugation

Icelandic
63 examples
Ég
þú
hann/hún/það
við
þið
þeir/þær/þau
Present tense
fyrirgef
fyrirgefur
fyrirgefur
fyrirgefum
fyrirgefið
fyrirgefa
Past tense
fyrirgaf
fyrirgafst
fyrirgaf
fyrirgáfum
fyrirgáfuð
fyrirgáfu
Future tense
mun fyrirgefa
munt fyrirgefa
mun fyrirgefa
munum fyrirgefa
munuð fyrirgefa
munu fyrirgefa
Conditional mood
mundi fyrirgefa
mundir fyrirgefa
mundi fyrirgefa
mundum fyrirgefa
munduð fyrirgefa
mundu fyrirgefa
Ég
þú
hann/hún/það
við
þið
þeir/þær/þau
Present continuous tense
er að fyrirgefa
ert að fyrirgefa
er að fyrirgefa
erum að fyrirgefa
eruð að fyrirgefa
eru að fyrirgefa
Past continuous tense
var að fyrirgefa
varst að fyrirgefa
var að fyrirgefa
vorum að fyrirgefa
voruð að fyrirgefa
voru að fyrirgefa
Future continuous tense
mun vera að fyrirgefa
munt vera að fyrirgefa
mun vera að fyrirgefa
munum vera að fyrirgefa
munuð vera að fyrirgefa
munu vera að fyrirgefa
Present perfect tense
hef fyrirgefið
hefur fyrirgefið
hefur fyrirgefið
höfum fyrirgefið
hafið fyrirgefið
hafa fyrirgefið
Ég
þú
hann/hún/það
við
þið
þeir/þær/þau
Past perfect tense
hafði fyrirgefið
hafðir fyrirgefið
hafði fyrirgefið
höfðum fyrirgefið
höfðuð fyrirgefið
höfðu fyrirgefið
Future perf.
mun hafa fyrirgefið
munt hafa fyrirgefið
mun hafa fyrirgefið
munum hafa fyrirgefið
munuð hafa fyrirgefið
munu hafa fyrirgefið
Conditional perfect mood
mundi hafa fyrirgefið
mundir hafa fyrirgefið
mundi hafa fyrirgefið
mundum hafa fyrirgefið
munduð hafa fyrirgefið
mundu hafa fyrirgefið
Mediopassive present tense
fyrirgefst
fyrirgefst
fyrirgefst
fyrirgefumst
fyrirgefist
fyrirgefast
Ég
þú
hann/hún/það
við
þið
þeir/þær/þau
Mediopassive past tense
fyrirgafst
fyrirgafst
fyrirgafst
fyrirgáfumst
fyrirgáfust
fyrirgáfust
Mediopassive future tense
mun fyrirgefast
munt fyrirgefast
mun fyrirgefast
munum fyrirgefast
munuð fyrirgefast
munu fyrirgefast
Mediopassive conditional mood
mundir fyrirgefast
mundi fyrirgefast
mundum fyrirgefast
munduð fyrirgefast
mundu fyrirgefast
Mediopassive present continuous tense
er að fyrirgefast
ert að fyrirgefast
er að fyrirgefast
erum að fyrirgefast
eruð að fyrirgefast
eru að fyrirgefast
Ég
þú
hann/hún/það
við
þið
þeir/þær/þau
Mediopassive past continuous tense
var að fyrirgefast
varst að fyrirgefast
var að fyrirgefast
vorum að fyrirgefast
voruð að fyrirgefast
voru að fyrirgefast
Mediopassive future continuous tense
mun vera að fyrirgefast
munt vera að fyrirgefast
mun vera að fyrirgefast
munum vera að fyrirgefast
munuð vera að fyrirgefast
munu vera að fyrirgefast
Mediopassive present perfect tense
hef fyrirgefist
hefur fyrirgefist
hefur fyrirgefist
höfum fyrirgefist
hafið fyrirgefist
hafa fyrirgefist
Mediopassive past perfect tense
hafði fyrirgefist
hafðir fyrirgefist
hafði fyrirgefist
höfðum fyrirgefist
höfðuð fyrirgefist
höfðu fyrirgefist
Ég
þú
hann/hún/það
við
þið
þeir/þær/þau
Mediopassive future perfect tense
mun hafa fyrirgefist
munt hafa fyrirgefist
mun hafa fyrirgefist
munum hafa fyrirgefist
munuð hafa fyrirgefist
munu hafa fyrirgefist
Mediopassive conditional perfect mood
mundi hafa fyrirgefist
mundir hafa fyrirgefist
mundi hafa fyrirgefist
mundum hafa fyrirgefist
munduð hafa fyrirgefist
mundu hafa fyrirgefist
Imperative mood
fyrirgef
fyrirgefið
Mediopassive imperative mood
fyrirgefst
fyrirgefist

Examples of fyrirgefa

Example in IcelandicTranslation in English
Það fær mig ekki til að fyrirgefa þér fyrir það sem þú hefur sagt og gert.It'll never make me forgive you for what you've said and done.
Hann gerði dálítið hræðilegt og ég bið þig ekki um að fyrirgefa honum.He did something very bad, and I'm not asking you to forgive him.
Þú verður að fyrirgefa Ellis.You have to forgive Ellis.
Innan fjölskyldna er hægt að fyrirgefa allt.And in families, there are no crimes beyond forgiveness.
"Auðveldara er að fyrirgefa óvini sínum en að fyrirgefa vini."It is easier to forgive an enemy... than to forgive a friend.
Fyrir ūađ er ég kominn til ađ fyrirgefa ūér.For that, I' m here to forgive you.
Viltu fyrirgefa mér?I hope you'll forgive me, captain.
Það fær mig ekki til að fyrirgefa þér fyrir það sem þú hefur sagt og gert.It'll never make me forgive you for what you've said and done.
Ég mun aldrei fyrirgefa honum.I'm never gonna forgive him.
Hann gerði dálítið hræðilegt og ég bið þig ekki um að fyrirgefa honum.He did something very bad, and I'm not asking you to forgive him.
Geti hún látiđ mig skilja ūađ...... fyrirgef ég henni og mķđur minni líka.If she can make me understand...... I' il forgive her, and my mother too.
Ég fyrirgef mér aldrei.I'll never forgive myself.
Ég fyrirgef þér.I forgive you.
Ég fyrirgef þér í þetta sinn.I forgive you this time.
Ef eitthvað kemur fyrir hana, fyrirgef ég þér aldrei.If anything happens to that girl, I'll never forgive you.
Ef hún er dķttir hans fyrirgefur hún honum.If she' s his daughter, she' il forgive him.
Viđ getum ūađ ef ūú fyrirgefur ūér fyrir ūađ sem ūú gerđir.Well, we might have a shot at it... if you can forgive yourself for what you did.
Þú fyrirgefur forvitni mína.You will forgive my curiosity.
Bob fyrirgefur þér með tímanum.In time, Bob will forgive you.
Ef Þú handtekur Charlie Thomas, Þá fyrirgefur hann Þér aldrei.If you arrest Charlie Thomas, he'll never forgive you.
Gef oss Í dag vort dagIegt brauð og fyrirgef oss vorar skuIdir sv o sem vér og fyrirgefum v orum skuldunautum.Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses... ...as we forgive those who trespass against us.
"Svo sem vér og fyrirgefum vorum skuldunautum.As we forgive those who trespass against us.
Gef oss í dag vort daglegt brauð. Fyrirgef oss vorar skuldir, svo sem vér og fyrirgefum vorum skuldunautum. Eigi leið þú oss í freistni, heldur frelsa oss frá illu.Give us this day our daily bread and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us; and lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Gef oss í dag vort daglegt brauð. Og fyrirgefum vorum skuldunautum.Give us this day our daily bread. ...as we forgive those who trespass against us.
Takk fyrir að koma. ...svo sem vér og fyrirgefum vorum skuldunautum.Thank you for coming. ...as we forgive those who trespass against us.
En ég fyrirgaf honum.But I forgave him.
Meira en pabbi, því ég fyrirgaf honum skilningsleysið.More so than Dad, because I forgave him for not understanding.
Og um leið og ég fyrirgaf honumAnd the minute I forgave him in my mind...
Hún fyrirgaf honum.Well, it looks like she forgave him.
En hann fyrirgaf mér, eftir allt það.But he forgave me, after all that.
"og þú fyrirgafst syndasekt mína."and thou forgavest the iniquity of my sin.
-Og þú fyrirgafst honum?- And you forgave him?
Vegna þess að ég líkist mömmu og þú fyrirgafst sjálfum þér aldrei fyrir að hafa elskað hana.Because I'm like my mother... and you never forgave yourself for having loved her.
"Ég mælti: Ég vil játa afbrot mín fyrir Drottni, "og þú fyrirgafst syndasekt mína."I said, I will confess my transgressions unto the Lord..." "and thou forgavest the iniquity of my sin.
"og ūú fyrirgafst syndasekt mína."and thou forgavest the iniquity of my sin.
Snúa aftur til miljónanna sem aldrei fyrirgáfu mér að hafa hætt.A return to the millions who never forgave me for deserting the screen.
Snúa aftur til miljķnanna sem aldrei fyrirgáfu mér ađ hafa hætt.A return to the millions who never forgave me for deserting the screen.
Nú, eins og sagt er, "Í dauðanum fyrirgefst allt."Well, as they say, "In death, all is forgiven."
Ykkur fyrirgefst aldrei.They'll never forgive you!
Nú, eins og sagt er, "Í dauđanum fyrirgefst allt."Well, as they say, "In death, all is forgiven."
Sérlega fyrir kjartmildan og fyrirgefandi kóng.Especially for a king who is most charitable and forgiving.
Já, það eru verkefni til, en þau eru ekki eins fyrirgefandi og auglýst er.Yeah, there are programmes, but they're not as forgiving as they advertise.
Sérlega fyrir kjartmildan og fyrirgefandi kķng.Especially for a king who is most charitable and forgiving.
Já, ūađ eru verkefni til, en ūau eru ekki eins fyrirgefandi og auglũst er.Yeah, there are programmes, but they're not as forgiving as they advertise.
Og þér er fyrirgefið, Cal.And you are forgiven, Cal.
Og við höfum alltaf fyrirgefið þér.And we've always forgiven you.
Ég hef þegar fyrirgefið þér.I have already forgiven you.
Hefðirðu fyrirgefið mér?Would you have ever forgiven me?
"Í myrkrinu hafði hún játað og hann fyrirgefið." " Þetta gefur lífi þínu tilgang, sagði hann.""ln the dark she had confessed and he had forgiven." "This is what you live for, he said."
Guð fyrirgefi mér.God, forgive me.
Svo Kristur fyrirgefi mér.So Christ will forgive me.
Gu? fyrirgefi mér.God forgive me.
Og ég vona að þau fyrirgefi mér... ...og lofa að gera þetta aldrei aftur og það stend ég við.And I hope they forgive me... ...and I'll never do it again, that's for sure.
Ég ætlast ekki til að þú fyrirgefir mér.I don't expect you to ever forgive me.
Ég ætlast ekki til að þú fyrirgefir mérI don't expect you to forgive me, Rose...
Það getur vel verið, en ég vona að þú fyrirgefir mér, ég sagði Millman að við tækjum hana ekki með.Well, that may be so, but if you will forgive me for doing so, I'm afraid I've told Millman we are not going to take the tortoise.
Ég vona að þú skiljir mig og fyrirgefir mér.I hope you understand me and forgives me.
Ég vona að þú fyrirgefir mér það.I hope you forgive me for that.
En fyrirgefðu mér.But please forgive me.
Bapu, fyrirgefðu mér, ég hef svindlað.Bapu, forgive me, I've cheated.
Og fyrirgefðu mér fyrir það hver ég er.And forgive me for what I am.
Ef þú elskar hann svona mikið, fyrirgefðu honum og farðu aftur til Bahia.Girlfriend, if you love him that much, why don't you forgive him... and go on back to Bahia?
Algóði guð, fyrirgefðu okkur þær syndir sem við höfum framið og fyrirgefðu okkur þær syndir sem við eigum eftir að fremja.Dear Lord, please forgive us for the sins we have brought upon us... ...and show us forgiveness for the sins we will have in the future.

More Icelandic verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

fyrirgera
forfeit

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

efna
carry out
endurnýja
renew
fjölga
increase
flækja
entangle
forma
form
fylja
cover
fylla
fill
fyrirgera
forfeit
gjalla
yell
glæða
kindle

Other Icelandic verbs with the meaning similar to 'forgive':

None found.