Ahhoz képest, hogy most mondtál le, nem úgy tűnsz, mint aki a kertjét akarja gondozni. | For somebody who's just resigned, you don't seem to be heading off to tend your garden. |
Én fogom gondozni a nyulakat. | I get to tend the rabbits. |
A falumban kecskéket gondozok. | You tell her. In my village, I tend goats. |
Nekem van egy, amit kislánykorom óta gondozok. | I have one that I've tended to since I was a little girl... |
Kisebb farmokat gondoznak majd az űrben, hasonlót ehhez a tápoldatos kerthez a Kennedy Ürközpontban, ahol újrafelhasznált vízzel és oxigénnel termesztenek élelmiszereket. | They will tend small farms in space ... like this hydroponic garden at the Kennedy Space Center ... that uses recycled water and oxygen to grow food. |
"Óvom és gondozom, mint egy kis árvát." | "I'll protect it and tend to it, like a little stray. " |
54 éve gondozom már ezt a parkot, plusz-mínusz pár hónap. | l've been tending these grounds for 54 years. Give or take a few months. |
De leginkább a növényeket gondozom. | But mainly I tend the plants. |
Gyere vissza velem Beverly Hillsbe, és én örökké gondozom majd a kerted. | Come back to Beverly Hills with me, and I will tend your garden forever. |
Nem gondozom, inkább védem. | Not tending so much as protecting. |
A földeken nem dolgozol, az állatokat sem gondozod... és ez a ház... kész csatatér! | The fields overgrown, the animals ain't tended to this house is a wreck. |
Ha kedvesen gondozod ezeket a területeket, akkor sokat hozol ki belőle. | "lf you tender these fields with care." " You will get high yields from it." |
Ha nem gondozod a tyúkod, Soha többé nem tojik arany tojás. | If you don't tend your chickens, they'll never produce a golden egg. |
Mégis gondozod a háziállatait. | Yet you tend to his pets. |
Te gondozod Sahachi-t. | You tend to Sahachi. |
- Ő gondozza az állataimat. | - She tends to my animals. |
A farmer szerető szülőként gondozza a nyáját. | The farmer tends his flock like a loving parent. |
Eteti a madarakat, gondozza a kertjét. | He feeds the birds. He tends his garden. |
Odamegyek, és rommá verem a kis ázsiait, aki gondozza. | And I go out there... ...andIslaparound the little Asian man who tends it. |
ltt épp a kicsinyeit gondozza. | And the Whippoorwill tends to heryoung. |
Itt az ideje, hogy gondozzuk a fiunk sírját. | It's time to tend to our son's grave. |
Te és Robbie gondozzátok a kertet. | You and Robbie tend the grounds. |
Az ifjak nem gondozzák a gyümölcsöst. | The young refuse to tend the orchard. |
Az ápoltak gondozzák a kertet, ez is a terápia része. | The residents tend to the grounds as part of their therapy. |
Hiszen idejük nagy részét a barlangokban töltik, és a szimbiótákat gondozzák, ráadásul az egész hely tele van ezzel... | They spend most of their time tending symbiont pools full of this stuff. |
És ha gondozzák, nagy fa lesz belőle. | And if you tend to it, a big tree will grow from it. |
Mikor kicsi voltam, állatokat gondoztam egy gazdag családnál. | When I was a kid I tended livestock for a rich family |
Nagyon alaposan gondoztam az írásodat, nem változott benne semmi. | "I really very carefully attended to "the prose that you wrote "so that nothing was changed. |
A feleségem otthon, szépen gondozott kert. | À wife at home. A beautifully tended garden. |
Az ügyfeleim, rendkívűl kevés bűnjel birtokában, követték az ön nagymamáját ebbe a gyönyörű gondozott házba. | My clients, exhibiting extremely poor judgment, uh, followed your grandmother to this delightful, well-tended home. |
Ha arra gondolok, hogy mennyire gondozott téged. | When one thinks of how she tended you. |
Mr. Sig sírja nagyon szépen gondozott. | Mr. Sig's grave is mighty well tended. |
Mikor megmásztad a Himaláját, mikor a lovaidat gondoztad, csendes napok, mikor a fiút Shakespeare-re tanítottad. | As you climbed the Himalayas, as you tended to your horses, quiet days teaching that boy Shakespeare. |
Apám gondozta a Holsteinokat, mielőtt átvette a gazdaságunkat. | My dad tended the Holsteins before he took over our farm. |
Elföldelte abban a közeli temetoben, és onnantól kezdve szeretettel gondozta a sírját. | She buried him in that cemetery near her place - and tended the grave lovingly ever since. |
Farmernek van egy Norick nevű barátja, aki régen a király lovait gondozta. | - Norick. Norick tended the queen's horses. I recognized him when we were in Stonebridge. |
Nos, Luka a nő, aki eddig gondozta a nyulakat, hátsérvet kapott. | Well, Luka the woman who tended the rabbits twisted her back a few days ago. |
És mikor Szaddam nagynénje beteg lett, gondozta őt. | And when Saddam great aunt fell ill, he attended her. |
Szeretek az emberekre gondolni... akik gondozták és szedték a szőlőt... és, ha ez egy régi bor, vajon hányan haltak már meg közűlük. | I like to think about... all the people who tended and picked the grapes... and, if it's an old wine, how many of them must be dead by now. |
Ha nem lennénk itt, ki gondozná a kerteteket, és ki szolgálná fel a teádat mialatt fontosnak tettetitek magatokat, te goron? | If we weren't here, who would tend to your fossil gardens and serve you tea while you pretend to be important, you goron? |
Csak hadd gondozzam a növényeimet. | Just let me tend to my posies! |
Ő azt akarta, hogy maradjak otthon és gondozzam a szőlészetet, én azonban a Csillagflottába vágytam. | He wanted me to stay at home and tend the vineyards and I wanted to join Starfleet. |
Azt sem hagynám, hogy az állataimat gondozd. | I would not even let you tend my animals. |
Most, hogy apád eltávozott, gondozd a földjét. | With your father gone, he will need you to tend his orchard. |
Te csak gondozd a te kerted, én meg csinálom a magamét. | You tend your garden, I'll tend mine. |
Elhanyagolod mindazt, hogy gondozz egy öreg asszonyt. | Neglecting all that to tend to an old woman. |
Ültess, gondozz, arass! | It's plant, tend, reap. |
Nem kell semmit sem hozzátennünk, önkarbantartóak, tudod, nem kell gondoznod, csak ott van bőségben. | You don't have to add anything, it's self-maintaining, you know, you're not having to tend it, it's just there in abundance. |
Julianának minden évben gondoznia, és erősíteni kell majd a gyökereket. | Each year,Juliana will need to tend the roots, making them stronger. |
"A gondozó személyzet tudja, hogy a jó ellátás kizárja az érzelmi kapcsolatot a pácienssel. | Attending personnel will remember that good medical care forbids emotional involvement with the patient. |