Get a Hungarian Tutor
to tend
Ahhoz képest, hogy most mondtál le, nem úgy tűnsz, mint aki a kertjét akarja gondozni.
For somebody who's just resigned, you don't seem to be heading off to tend your garden.
Én fogom gondozni a nyulakat.
I get to tend the rabbits.
A falumban kecskéket gondozok.
You tell her. In my village, I tend goats.
Nekem van egy, amit kislánykorom óta gondozok.
I have one that I've tended to since I was a little girl...
Kisebb farmokat gondoznak majd az űrben, hasonlót ehhez a tápoldatos kerthez a Kennedy Ürközpontban, ahol újrafelhasznált vízzel és oxigénnel termesztenek élelmiszereket.
They will tend small farms in space ... like this hydroponic garden at the Kennedy Space Center ... that uses recycled water and oxygen to grow food.
"Óvom és gondozom, mint egy kis árvát."
"I'll protect it and tend to it, like a little stray. "
54 éve gondozom már ezt a parkot, plusz-mínusz pár hónap.
l've been tending these grounds for 54 years. Give or take a few months.
De leginkább a növényeket gondozom.
But mainly I tend the plants.
Gyere vissza velem Beverly Hillsbe, és én örökké gondozom majd a kerted.
Come back to Beverly Hills with me, and I will tend your garden forever.
Nem gondozom, inkább védem.
Not tending so much as protecting.
A földeken nem dolgozol, az állatokat sem gondozod... és ez a ház... kész csatatér!
The fields overgrown, the animals ain't tended to this house is a wreck.
Ha kedvesen gondozod ezeket a területeket, akkor sokat hozol ki belőle.
"lf you tender these fields with care." " You will get high yields from it."
Ha nem gondozod a tyúkod, Soha többé nem tojik arany tojás.
If you don't tend your chickens, they'll never produce a golden egg.
Mégis gondozod a háziállatait.
Yet you tend to his pets.
Te gondozod Sahachi-t.
You tend to Sahachi.
- Ő gondozza az állataimat.
- She tends to my animals.
A farmer szerető szülőként gondozza a nyáját.
The farmer tends his flock like a loving parent.
Eteti a madarakat, gondozza a kertjét.
He feeds the birds. He tends his garden.
Odamegyek, és rommá verem a kis ázsiait, aki gondozza.
And I go out there... ...andIslaparound the little Asian man who tends it.
ltt épp a kicsinyeit gondozza.
And the Whippoorwill tends to heryoung.
Itt az ideje, hogy gondozzuk a fiunk sírját.
It's time to tend to our son's grave.
Te és Robbie gondozzátok a kertet.
You and Robbie tend the grounds.
Az ifjak nem gondozzák a gyümölcsöst.
The young refuse to tend the orchard.
Az ápoltak gondozzák a kertet, ez is a terápia része.
The residents tend to the grounds as part of their therapy.
Hiszen idejük nagy részét a barlangokban töltik, és a szimbiótákat gondozzák, ráadásul az egész hely tele van ezzel...
They spend most of their time tending symbiont pools full of this stuff.
És ha gondozzák, nagy fa lesz belőle.
And if you tend to it, a big tree will grow from it.
Mikor kicsi voltam, állatokat gondoztam egy gazdag családnál.
When I was a kid I tended livestock for a rich family
Nagyon alaposan gondoztam az írásodat, nem változott benne semmi.
"I really very carefully attended to "the prose that you wrote "so that nothing was changed.
A feleségem otthon, szépen gondozott kert.
À wife at home. A beautifully tended garden.
Az ügyfeleim, rendkívűl kevés bűnjel birtokában, követték az ön nagymamáját ebbe a gyönyörű gondozott házba.
My clients, exhibiting extremely poor judgment, uh, followed your grandmother to this delightful, well-tended home.
Ha arra gondolok, hogy mennyire gondozott téged.
When one thinks of how she tended you.
Mr. Sig sírja nagyon szépen gondozott.
Mr. Sig's grave is mighty well tended.
Mikor megmásztad a Himaláját, mikor a lovaidat gondoztad, csendes napok, mikor a fiút Shakespeare-re tanítottad.
As you climbed the Himalayas, as you tended to your horses, quiet days teaching that boy Shakespeare.
Apám gondozta a Holsteinokat, mielőtt átvette a gazdaságunkat.
My dad tended the Holsteins before he took over our farm.
Elföldelte abban a közeli temetoben, és onnantól kezdve szeretettel gondozta a sírját.
She buried him in that cemetery near her place - and tended the grave lovingly ever since.
Farmernek van egy Norick nevű barátja, aki régen a király lovait gondozta.
- Norick. Norick tended the queen's horses. I recognized him when we were in Stonebridge.
Nos, Luka a nő, aki eddig gondozta a nyulakat, hátsérvet kapott.
Well, Luka the woman who tended the rabbits twisted her back a few days ago.
És mikor Szaddam nagynénje beteg lett, gondozta őt.
And when Saddam great aunt fell ill, he attended her.
Szeretek az emberekre gondolni... akik gondozták és szedték a szőlőt... és, ha ez egy régi bor, vajon hányan haltak már meg közűlük.
I like to think about... all the people who tended and picked the grapes... and, if it's an old wine, how many of them must be dead by now.
Ha nem lennénk itt, ki gondozná a kerteteket, és ki szolgálná fel a teádat mialatt fontosnak tettetitek magatokat, te goron?
If we weren't here, who would tend to your fossil gardens and serve you tea while you pretend to be important, you goron?
Csak hadd gondozzam a növényeimet.
Just let me tend to my posies!
Ő azt akarta, hogy maradjak otthon és gondozzam a szőlészetet, én azonban a Csillagflottába vágytam.
He wanted me to stay at home and tend the vineyards and I wanted to join Starfleet.
Azt sem hagynám, hogy az állataimat gondozd.
I would not even let you tend my animals.
Most, hogy apád eltávozott, gondozd a földjét.
With your father gone, he will need you to tend his orchard.
Te csak gondozd a te kerted, én meg csinálom a magamét.
You tend your garden, I'll tend mine.
Elhanyagolod mindazt, hogy gondozz egy öreg asszonyt.
Neglecting all that to tend to an old woman.
Ültess, gondozz, arass!
It's plant, tend, reap.
Nem kell semmit sem hozzátennünk, önkarbantartóak, tudod, nem kell gondoznod, csak ott van bőségben.
You don't have to add anything, it's self-maintaining, you know, you're not having to tend it, it's just there in abundance.
Julianának minden évben gondoznia, és erősíteni kell majd a gyökereket.
Each year,Juliana will need to tend the roots, making them stronger.
"A gondozó személyzet tudja, hogy a jó ellátás kizárja az érzelmi kapcsolatot a pácienssel.
Attending personnel will remember that good medical care forbids emotional involvement with the patient.