Get a Hungarian Tutor
to make up
- Próbálom bepótolni, amit apád elmulasztott.
I'm trying to make up for his lack of generosity.
A '90-es években még mindig azt próbálják bepótolni, amit akkor elmulasztottak.
Still tryin' to make up for what you missed.
Azt hiszem, két óra alatt akartam bepótolni az elvesztegetett éveket.
I think I was trying to make up for all these years in two hours.
Azt mondta, hogy sok bepótolni valónk van.
Said she had a lot to make up for.
Azóta probálok szinten maradni, bepótolni az elvesztett időt.
I've been trying to make up for lost time ever since.
Azt hiszem el kell, hogy mondjam... azt a tényt, hogy az aki a "Szülők egyszerűen nem értiket" írta, most éppen teljesen bepótolja azt.
Although, l gotta tell ya... the fact that the guy who wrote "Parents Just Don't Understand" is now a parent completely makes up for it.
Csak ha bepótoljuk az elvesztegetett időt.
Only if we make up for lost time.
De bepótoljuk.
But we'll make up for that.
Ezért vagyok most itt, Ally, hogy bepótoljuk a kimaradt időt.
Well, that's why I'm here now, Ally, to make up for lost time.
Ezért, hogy bepótoljuk ezt az időt, ma ingyen leckét kaptok.
So, to make up for lost years, I'm gonna give you today's lesson free of charge.
Kibéreltem egy házat a közelben, hogy veled lehessek, és bepótoljuk a kimaradt időt.
I rented a place nearby, so I can be with you, and we can make up for lost time.
Megígérte, hogy hétvégén bepótoljátok a mait.
She's agreed to come to make up for what you missed.
Tudom, de egy kicsit bepótoltunk ma valamennyit, igaz?
I know. But we made up for it a little bit today, didn't we?
De bepótoltuk a mulasztást, amint visszajöttem.
But we made up for it when I got back.
Bocsáss meg, Adrian... és engedd meg, hogy bepótoljam ezt a 16 évet.
Forgive me, Adrian... and let me make up the past 16 years to you.
Ez a te részed, és még egy kis extra pénz, hogy bepótoljam a sok kihagyott születésnapot és karácsonyt, és a fogtündér látogatását.
Yeah, that's your half, plus a little something extra to make up for all the missed birthdays and Christmases and sits from the tooth fairy.
Pontosan, és én készen állok, hogy bepótoljam az elvesztegetett időt.
Exactly, and I'm ready to make up for lost time.
Szereztem egy éjszaka kimenőt és két műszakot, hogy bepótold.
I got you a night off and 2 shifts to make up with for it.
Elég sok időt kell bepótolnom itt nagyiként.
I've got some serious Grammy time to make up for around here.
Igen, sok mindent kell bepótolnom.
Yeah, I've got a lot of things to make up for.
Látva, hogy mily fiatalon fosztottál meg ezektől, sok-sok évet kell most bepótolnom.
Well, seeing how these were ripped from me at such a young age, I'm now going to make up for a lot of lost time.
Most sok mindent kell bepótolnom.
So much now to make up for.
Sok mindent kell bepótolnom.
I have a lot to make up for.
Fontosabb dolgokat kell bepótolnod.
You have more important things to make up.
Nem kell bepótolnod a tesztet a jövő hétig.
You don't have to make up that test till next week.
Mindannyiunknak van mit bepótolnia.
We've all got a lot of lost time to make up for.
Hét évet kell bepótolnunk.
Seven years we got to make up.
Olyan sok mindent kell bepótolnunk.
We have so much time to make up.
Rengeteg elvesztegetett időt kellett bepótolnunk.
Yeah. We've got a lot of lost time to make up for.
Sok időt kell bepótolnunk.
Got a lot of time to make up for, man.