- Az könnyű, bőven van mit becsülni. És szimpatikus neked? | ~ Easily done, there's a lot to estimate. ~ And you, you like him? |
Ismerve a sekély vízi ólommennyiséget, valamint a mélyvízi elkeveredéshez szükséges időt, meg tudta becsülni az ólomszennyezés mértékét a felszínen. | Knowing the quantity of lead in the shallow seas and the time needed to mix it into the deeper layers, he was able to estimate the rate of lead contamination at the surface. |
Meg lehet becsülni a támadó magasságát - az ütések szöge alapján? | Any way to estimate the height of the attacker based on the angle of the blows? |
Van egy egyenlet, hogy meg tudjuk becsülni a fejlett civilizációk számát. | There's an equation devised to estimate the number of other advanced civilizations |
Ez alkalommal 27% esélyt becsülök arra, hogy a családod Eurekában marad. | At this time, I estimate a 27% chance that your family will remain in Eureka. |
Ritkán becsülsz alá embereket, Francis. | You don't usually underestimate people, Francis. |
Szóval, mit becsülsz? | So what do you estimate? |
Vagy túl sokat gondoltok magatokról, vagy engem becsültök alá. | Either you overestimate your power, or you underestimate mine. |
"amelyet manapság 650.000 euróra értékűre becsülnek..." | "which are estimated today at 650,000 Euro... |
50 milliót előlegezünk meg önnek, cserében az olajkészlethez való hozzáférésért, amit önök kétmilliárd hordónyira becsülnek. | We are fronting you $50 million in exchange for access to oil reserves that you estimate at over two billion barrels. |
A Krík vissza fognak térni. És nem becsülnek titeket le újra, Angyalok. | The Kree will be back, and they won't underestimate you Avengers again. |
Ezúttal számottevő károkat okozott a félelmetes erejű szél, amit jelenleg 1.8 milliárd dollárra becsülnek. | This time the damage was considerable. This time the damage... was estimated at $1 .8 billion. |
Nos, van egy előnyünk: ők becsülnek alá bennünket. | They will underestimate us. |
- Akkor mondd meg Madame... akárkinek, hogy ez pont azért kell titokban tartanunk az egészet, mert nem becsülöm alá anyámat. | Well, you can tell madame... W-whatever that it is precisely because I do not underestimate my mother |
- Akkor úgy becsülöm, hogy valamikor éjfél után ölték meg. | Then I would estimate that he was killed sometime after midnight. |
- Az áldozat testének hőmérséklete alapján úgy becsülöm, öt órája halt meg, hozzávetőleg reggel 6-kor. | - Based on the victim's body temperature, I estimate he died five hours ago, approximately 6am. |
- Úgy becsülöm eddig 1.5 milliárdnyian haltak meg a Földön. | We estimate the death toll to Earth as 1. 5 billion. |
-=Átalakulás=- Úgy becsülöm, talán kétezer egyedet számlálhat. | l estimate their number at fewer than 2,000. |
Ebből látom, hogy sem a tehetségemet, sem a Troicámat sem becsülöd sokra. | You underestimate my talent and my "Troyad". |
Mikorra becsülöd a halál idejét? | What do you estimate time of death? |
Nem becsülöd túl a szerelem erejét, lányom? | - Do not overestimate the power of love, Daughter. |
Saját károdra becsülöd alá őket, Kenobi. | You underestimate them at your own peril, Kenobi. |
Steffi, mennyire becsülöd az utazás hosszát? | 'Steffi, what's your estimate on shuttle viability? |
"Az új kormány úgy becsüli, hogy három hónapon belül" "az ország 80%-ának vissza kellene térnie a háború előtti szintre." | The new government estimates that within three months, 80% of the country should have returned to pre-war levels. |
A DEA heti 400,000 dollárra becsüli a bevételét. | The DEA estimates his take is 400,000 per week. |
A Hetedik úgy becsüli, legalább tíz nap, míg végrehajthatjuk az első alacsony teljesítményű próbát. | Seventh Yak'Talon estimates that it will take at least ten days before we can attempt a low-power test. |
A halottkém 12 órával ezelőttre becsüli a halál időpontját. | Coroner estimates the time of death was about 12 hours ago. |
A kártevőirtó 250 dollárt számolt fel az oposszum eltakarításáért, a szerelő pedig 1500-ra becsüli a fürdőszoba javítását. | The exterminator charged 250 to get the opossum out of there, and the contractor estimates 1,500 to fix the bathroom. |
"11-re becsüljük a körzetükben a tengeralattjárókat," | "There are now estimated to be 11 U-boats in your area. |
"Már kilencre becsüljük a körzetükben a tengeralattjárókat." | "There are now estimated to be nine U-boats in your area." |
- De ne becsüljük alá, hogy... | -But don't underestimate how scary... (Morgan) Hang on. |
- Ne becsüljük alá a helyzet komolyságát! | -Don't underestimate how scary it was. |
- Ne becsüljük alá a kabarékat se! - Nem, dehogy! | But don't underestimate the Music Hall. |
"A Marcellus gázlelőhelyet 2 billió dollárra becsülik, ami egyes államoknak potenciálisan milliárdos adójövedelmet jelent." | "The Marcellus Shale, estimated at two trillion dollars, with billions in potential tax revenue to individual states." |
- Attól függ, hogy mennyire becsülik... | - We must estimate... |
1937-ben a marijuana fogyasztók számát 55.000-re becsülték. Ma 50.000.000 használóra becsülik, ez 100.000% növekedés. | In 1937, there were estimated to be 55,000 marijuana users, and now there are estimated to be more than 50 million of them. |
6,4 millió dollárra becsülik a nyereményt. | $6.4 million is our estimated jackpot. |
A Neptunuszt és a Plútót már elnyelte, és a tudósok úgy becsülik, hogy az esemény várhatóan holnapra eléri a Földet. | Neptune and Pluto have already been consumed, and scientists estimate that the event horizon will reach Earth by tomorrow. |
! Mit becsültem alá? | What have l underestimated? |
Be kell vallanom Túl becsültem a görögök erejét. | I must admit, I overestimated the Greeks. |
Idáig becsültem a gátlószer működését. | That's how long I estimated the inhibitor would work. |
Igen, az áldozat korát 14 év körülinek becsültem. | Yes, I've estimated our victim's age at about 14. |
Meg is kértem Jordan felügyelőt, hogy a jövőben tartózkodjon a helikopteres balhétól a Faubourg Monmartre és a rue des Martyres között! Hohó! Hát még alá is becsültem! | When the illustrious mister Jordan got here, I told him he won't have much chance of using a helicopter and going airborne again, because it was a small neighbourhood, but I shouldn't have underestimated the man! |
Vagy talán csak engem becsültél alá. | Or maybe you just underestimated me. |
"Statisztikai eltérések a szovjet blokk becsült bruttó hazai termékeiben 1971-1972 között, viszonyítva a..." Tudod mit? Még ma elolvasom a cím többi részét is. | "Statistical deviations in the estimated gross domestic product of the Soviet Bloc, 1971-1972, as compared to the"... you know what, I'll read the rest of the title tonight. |
"Tudnunk kell a mag becsült hatósugarát." | "Need to know the Seed's estimated blast range." |
- A becsült végsebesség... 30.000 km másodpercenként. | - The estimated velocity is? 30.000 km a second. |
- Ez itt pedig a ház becsült értéke... | - This is the estimated worth of the house? |
- Kérem, adja meg a becsült időt! | Please enter the estimated number. |
- Vagy becsülted alá a Bűbájosokat... | Or underestimated the Charmed Ones. |
Más másodszor becsülted túl Billie-t és Christy-t. | That's the second time you've overestimated Billie and Christy. |
Nem, te becsülted alá, hogy milyen hatással lesz ez rá. | No. You underestimated the effect it would have on her. |
10 nap harc után az izraeli tábornok, Yigal Allon, úgy becsülte, hogy a ténylegesen harcoló arab erők 20% elveszett és a függetlenségi háború győzedelmeskedett, noha nem ért véget. | In ten days of fighting, the Israeli general Yigal Allon estimated that 20% of the effective Arab fighting force had been lost, and the war of independence won, though not ended. |
A halottkém este 9-re becsülte a halál időpontját | The coroner estimated time of death at 9:00 P.M. |
Constanza jó néhány évvel ezelőtt évi 35 billió dollárra becsülte a költségét, hogy elvégezzük, amit a természet elvégez nekünk. | Constanza, this is several years ago estimated it would cost us $35 trillion a year to do what nature is doing for us for nothing. |
Hacsak a CIA nem becsülte alá ezt a fickót. | Unless the CIA underestimated this guy. |
Inkább önmagát becsülte le, Todd. | More like you overestimated yourself, Todd. |
Azt becsültük alá, hogy elszántak lesznek most, hogy ilyen fontossá vált számukra! | Underestimated how desperate they must be if you're this important to them now. |
Úgy becsültük, még 71 millió évig fog tartani, de hála ennek az idiótának, ma átvehetjük a hatalmat. | We estimated that it would take another 71 million years, but thanks to this idiot, we'll be taking over today. |
A saját gonoszságotokat becsültétek alá. | You underestimated the evil in yourselves. |
- A halála idején Mary Restarick vagyonát 7-800,000 fontra becsülték. | Mary Restarick's fortune was estimated at seven or eight hundred thousand pounds. |
1937-ben a marijuana fogyasztók számát 55.000-re becsülték. Ma 50.000.000 használóra becsülik, ez 100.000% növekedés. | In 1937, there were estimated to be 55,000 marijuana users, and now there are estimated to be more than 50 million of them. |
A kocsija pár háztömbnyire volt attól a helytől, ahol az első áldozatot találtuk, ugyanazon az estén, abban az egy órában, amikorra a halál idejét becsülték. | Your car was a couple of blocks away from where the first victim's body was found the same night, within an hour of the estimated time of death. |
A közelben található vulkáni hamu vizsgálata alapján a geológusok az elsüllyedt város korát több, mint 6.000 évesre becsülték. | Using dating techniques based on the presence of nearby volcanic ash, geologists estimated the underwater city sank over 6,000 years ago. |
A lakást $5.2 millióra becsülték fel, igaz? | The flat has been estimated as $5.2 million, right? |
Én úgy becsülném, hogy az elhalálozás 50 százalékkal csökkenne, vagy még többel. | I would estimate the fatality rate would go down by at least 50 %, very possibly more so. |
Az ügyvéd folyton macerált, hogy becsüljem meg a tettes magasságát, de egyszerűen nem utalt rá semmi. | Prosecutor hounded me to estimate the height of the shooter but I couldn't make a determination. |
Hogy legközelebb ne becsüljem alá. | so that I wouldn't underestimate it next time. |
Megtanultam, hogy ne becsüljem alá önt, Mr. Turner. | I've learned not to underestimate you, Mr Turner. |
Megtanultam, hogy sose becsüljem alá Chloe-t, különösen, ha neked akar segíteni. | I've learned never to underestimate Chloe, especially when it comes to helping you. |
Értékelem az aggódását, Benito, de megtanultam, hogy sose becsüljem alá a feleségemet. | I appreciate your concern, Benito, but I've learned to never underestimate my wife. |
"Sose becsüld alá egy álom erejét." | "Never underestimate the power of a dream." |
"magadat sose becsüld le." | never underestimate yourself. |
# Soha ne becsüld le a D erejét # | # Never underestimate the power of D # |
- Akkor ne becsüld tú magad, Mr. Csöcs. | Then don't overestimate your value, Mr. Boobs. |
- Az az ember beteg, talán megtéveszt. Sose becsüld alá a különcöket és a holdkórosokat, Lex. | Never underestimate the value of eccentrics and lunatics, Lex. |
- Ne becsülje alá a közvetlen veszélyt. | - Don't underestimate the threat. |
- Ne becsülje alá az ügy komolyságát. | - Don't underestimate the seriousness of this. |
- Ne becsülje alá őket! | - Don't underestimate them. |
- Ne becsülje le Melbourne-t. | - Don't underestimate Melbourne. |
- Ne becsülje le a vonzerejét! | Hey, don't underestimate his charm. |
- Ki beszélt itt meghiúsulásról? Soha ne becsüljétek alá a Hírvivőket! | Never underestimate the Messengers. |
Azt hiszem mondtam: Ne becsüljétek le! | I thought I told you not to underestimate her. |
De figyelmeztetlek titeket! Ne becsüljétek le a csatát, melyre az ajtón kívül fog sor kerülni! | But I warn you, do not underestimate the battle that's about to take place outside those doors. |
Először is, soha ne becsüljétek le az ellenfelet. | One, never underestimate your opponent. |
Megmondtam, hogy sose becsüljétek alá az ingyen csákó erejét! | I told you guys, never underestimate the power of a free hat. |
Caldwell képviselő azt hihette, ő lesz a címlapokon Grant elnök támogatásával, de sose becsüljék le Amerika tündérmesék iránti imádatát. | Representative Caldwell might have thought he'd be the one making headlines, with a big endorsement from president grant, but never underestimate America's love of a Cinderella story. |
Csak annyit kérek, ne becsüljék alá az ellenségüket! Aképpen, ahogyan ők teszik ezt velünk. | But I ask you not to underestimate the enemy the way he underestimated us. |
Csak tudják, sose becsüljék alá gyermekeikre gyakorolt befolyásuk hatalmát. | And what i want you to know is to never underestimate the power of your influence on your children. |
De becsüljék le a magukra leselkedő veszélyt. | You can't underestimate the danger you are in. |
Egy percre se becsüljék alá az ellenséget, de ne feledjék, jobb katonák vagyünk. | Don't ever for one minute underestimate the enemy,... ..but remember, we're better soldiers. |
Emlékszem, amikor megkértél, hogy becsüljek meg egy hányadost a Taylor koszinuszban. | You know, I still remember the time when you asked me for, um, an estimate on the remainder term for a Taylor expansion of the hyperbolic cosine. |
"Ne becsülj le engem." | Don't underestimate me. |
- Mondtam, hogy ne becsülj alá. | - I told you not to underestimate me. |
- Ne becsülj alul, Garrity. | Don't underestimate me, Garrity. |
- Ne becsülj alá! | Don't underestimate me. |
- Ne becsülj alá, Ari. | Don't underestimate me, Ari. |
- Maga se becsüljön le engem. | - Don't underestimate me either. |
- Ne becsüljön le engem, Jackie. | - Don't underestimate me, Jackie. |
- Ne becsüljön le engem, tábornok úr. | - Don't underestimate me, Colonel. |
- Soha ne becsüljön le, dovchik. | - [ Gasps] - Don't ever underestimate me, dovchik. |
Azért ne becsüljön le. | Don't underestimate us. |
Három dolgot ne becsüljetek le az életben. | Never underestimate three things in life. |
Ne becsüljetek le, disznók! | Don't underestimate me, you bastards! |
Pedig mondtam nekik, hogy ne becsüljenek alá egy ninját. | I said not to underestimate a ninja. |
Ön mondta, hogy ne becsüljenek alá. | You told them not to underestimate me. That was good advice. |
Tegyük fel, hogy fel kell becsülnöd a Kripton gravitációs erejét. | Suppose you had to estimate the force of gravity on Krypton. |