"...πως μας χωρίζεις..." | How you separated us |
-Πώς χωρίζεις μια ψυχή από το σώμα; | - How can you separate a soul from a body? - You don't. |
Γιατί δε χωρίζεις; | Why don't you separate? |
Γιατί με χωρίζεις από την κόρη μου; | Why separate me from my daughter? |
Γιατί χωρίζεις με τη γυναίκα σου; | Why are you and your wife separated? |
- Είναι ένα μικρό κομμάτι γρασίδι που χωρίζει το πεζοδρόμιο από τον δρόμο. | - It's a small patch of grass that separates the sidewalk from the street. |
- όπως μπορείτε να δείτε... το λεπτύτερο στρώμα του φλοιού χωρίζει το μέρος του εγκεφάλου... αυτός αισθάνεται την ευχαρίστηση από το μέρος του εγκεφάλου που αισθάνεται τον πόνο. | - As you can see... the thinnest layer of cortex separates the part of the brain... that feels pleasure from the part of the brain that feels pain. |
...είναι ένα σκίσιμο στο πέπλο που χωρίζει τον κάτω κόσμο από τον κόσμο των ζωντανών. | It's a tear in the veil That separates the underworld from the living. |
O Pίκσov είvαι στη λεπτή γραμμή πoυ χωρίζει τov ήρωα απ' τov ψυχoπαθή. | Rickson's an example of the fine line that separates the hero from the psychopath. |
Ένα δυνατό κύμα χωρίζει τη Σήλα απ' τους άλλους. | A strong wave separates Seela of the other ones. |
- Ει, χωρίζουμε, και εξοφλάμε στο γκαράζ/ | - Hey, we get separated, we settle up at the garage. |
- Να χωρίζουμε πιο συχνά. | -We should separate more often. |
Όπως αυτά δεν χωρίζουν... έτσι δεν χωρίζουμε κι εμείς. | As those two can never be torn asunder. Nor can we ever separate. |
Όταν εσύ και εγώ χωρίζουμε, αφήνουμε την παραίσθηση. | When you and I separate, we let go of the illusion. |
Όταν χωρίζουμε, φοβάμαι... ότι δε θα σε ξαναδώ ποτέ. | When we are separated, I fear I will never see you again. |
- Γιατί δεν τους χωρίζετε! | Why don't you separate them? |
Δε μπορείτε να χωρίζετε αδερφές χωρίς καν τις προειδοποιείτε! | You can't separate sisters without even telling them! |
Δεν χωρίζετε, αλλά δεν ζείτε μαζί. | How does it work exactly? You're not separated, but you're not living together. |
Εσύ και η Ρόμπιν χωρίζετε? | Are you and Robin separated? |
Ζήστε ειρηνικά ή χωρίζετε | Either live together in peace or separate |
"Τώρα τα μονοπάτια μας χωρίζουν, | "Now our paths go separate ways, |
'Πέντε δευτερόλεπτα και 32 μέτρα, χωρίζουν τους Cosmos από την πρόκριση. | 'Five seconds and 35 yards separate the Cosmos from elimination. |
- Τα βλέπω να χωρίζουν καθώς αναπνέει. | I can see 'em moving separately with each breath. Oh, my God. |
-Καλά νέα για την ομάδα μας. Οι Καρμάικλ χωρίζουν. | The Carmichael separate insurance. |
2.000 χιλιόμετρα μας χωρίζουν. | Two thousand kilometers separate us. |
'Ετσι χώρισα! | That's how l come to be a separated man. |
- Ναι, τους χώρισα. | - Yeah, I separated them. |
Όταν χώρισα, δε μπορούσα να κοιμάμαι στο ίδιο κρεβάτι... | When I separated, I couldn't sleep in the same bed... |
Όχι, χώρισα με την αδερφή της. | No, I separated from her sister. |
Αλλά δεν είναι παρά δυο βδομάδες που χώρισα. | But I've only been separated two weeks. |
- Έρχεσαι εδώ, μου λες ότι χώρισες... | You come here, tell me you're divorced... No, separated. |
-Πριν πόσο καιρό χώρισες; | - How long have you been separated? |
Όταν χώρισες την ψυχή από το σώμα μου... | When you separated my soul from my body... |
Αφού χώρισες με τη γυναίκα σου. | After you separated from your wife. |
Για να ενώσεις τον Μπάντρι με μένα, τον χώρισες απο τον Μπχίσμα Ναρέν ξανά. | To unite badri with me, you've separated him from bheeshma narain again. |
"Ένας γιατρός στο Σικάγο χώρισε τις σιαμαίες, δίδυμες Μπρόντι." | "There's a doctor in Chicago "who separated the Brodie Twins. |
'Ενα διερχόμενο τρένο χώρισε τον ύποπτο... | A passing train has separated the suspect... |
- Ναι. Όταν η Πολίνα χώρισε με τον Καρλ, ήρθε να μείνει μαζί μου με το παιδί. | When Polina and Carl separated, she and Donovan came to stay with me. |
- Τους σκότωσε η άσπρη σκύλα... και σας χώρισε για να μην πραγματοποιηθεί η προφητεία. | Then she separated the four of you so the prophecy would never be fulfilled. |
Έτσι χώρισε από αυτήν ο Οράτιος... | That's how Horatio would be separated from him --- |
" Αυτές οι ξεχασμένες αναμνήσεις, με ρωτούν γιατί χωρίσαμε." | "Those forgotten moments ask me why we ever separated." |
'Οχι, αλήθεια χωρίσαμε. | No, we're really separated. |
- 'Οχι, απλά χωρίσαμε. | - No, we... We just got separated. |
- Όχι, χωρίσαμε και μετά... | We must have gotten separated, and we-- |
- Δε χωρίσαμε. | We're not separated, me and your mother. |
- Αφού χωρίσατε. | - Anyway you're separated. |
- Για αυτό χωρίσατε; | Is that why you two separated? |
- Για ποιο λόγο χωρίσατε; | Why were the two of you separated? |
- Γιατί χωρίσατε; | why were you and kay separated? |
- Δεν το πιστεύω ότι χωρίσατε. | Look, I can't believe you separated. |
'Ομως το 1954 Γάλλοι και Αμερικάνοι μας χώρισαν και μας απήγαγαν τον Νότο. | But in 1954 the French and American allies separated us and kidnapped the South. |
- Όμως την χώρισαν, την έκλεψαν. | Yet they've separated it,stolen it. |
- Μας χώρισαν. | - They separated us. |
- Ο Νταν και η Νικόλ χώρισαν; | Dan and Nicole separated? |
Mας χώρισαν. | They separated us. |
Νόμιζα χώριζες ποντίκια. | I thought you were separating two boxing mice. |
Έτσι, όταν τα έκοψα αυτά, πραγματικά το μόνο πράγμα που με χώριζε από το να έχω μια vegan διατροφή ήταν το κοτόπουλο και ψάρι. | So when I cut that out, really the only thing that was separating me from having a vegan diet was chicken and fish. |
Όταν ήμουν 16, γύρισα σπίτι, η μαμά μου με κάθισε κάτω και μου είπε πως οι γονείς χώριζαν. | When I was 16, I came home, my mother sat me down, and said my parents were separating. |
Οι γονείς μου χώριζαν. | My parents were separating. |
Άντρες, χωρίστε τα πλοία. | Men, separate the ships. |
Απλά χωρίστε, μιά για πάντα, διάολε! | Just get separated once and for all, goddamn it! |
Απλά, χωρίστε τους! | Just separate them. |
Γρήγορα, χωρίστε τα πλοία! | Hurry, separate the ships! |
Γρήγορα, χωρίστε τα πλοία. | Hurry, separate the ships. |
...πέφτωντας κατακόρυφα προς τη Γη κλειδωμένοι ο ένας στην αγκαλιά του άλλου χωρίζοντας μόνο την τελευταία στιγμή. | embrace, separating only at the very last moment. |
Επανέλαβε, χωρίζοντας όλες τις συλλαβές. | Repeat, separating the syllables. |
Μετά τον Β' Παγκόσμιο Πόλεμο... ένα σιδηρούν παραπέτασμα κάλυψε την Ευρώπη... χωρίζοντας την κομμουνιστική Ανατολή... από την καπιταλιστική Δύση. | After the Second World War, an iron curtain fell across the ruins of Europe, separating the Communist East from the Capitalist West. |
Μη χωρίζοντας το σκάφος τώρα, μπορεί να είσαι υπεύθυνη για το θάνατο όλων μας. | By not separating the ship, you could be responsible for all our deaths. |
Ο αλγόριθμός μου συμπεριφέρεται σαν τις σταγόνες χωρίζοντας το μελάνι στο χαρτί στα συστατικά του ή σε διάφορες αποχρώσεις του γκρι. | My algorithm acts like the raindrops by separating the ink on this paper into its various components or shades of gray. |
".. είπε ότι ο Σπαταφόρε και η γυναίκα του είχαν χωρίσει πρόσφατα. | "--told reporters that spatafore and his wife had recently separated. |
"Πόσον καιρό έχετε χωρίσει;" | "How long are you separated?" |
'Εχουμε χωρίσει ένα χρόνο και... | You'd think that after being separated for a year that he would... |
'Εχουμε χωρίσει. Η πρώτη φορά στη ζωή μου που αισθάνθηκα ευχαρίστηση, για αυτό που είμαι. | We're separated, the one time in my life when I almost felt pleasure at what I am. |
'λλο ένα Μπελίνι, ένα καλοψημένο ορτύκι και κάποιον να χωρίσει τα τραπέζια. | Another bellini, This seared squab And a bus person of separated tables |