Υπαγορεύω (dictate) conjugation

Greek
45 examples

Conjugation of eiti

εγω
εσυ
αυτ(ος/ή/ό)
εμείς
εσείς
αυτ(οί/ές/ά)
Present tense
υπαγορεύω
I dictate
υπαγορεύεις
you dictate
υπαγορεύει
he/she dictates
υπαγορεύουμε
we dictate
υπαγορεύετε
you all dictate
υπαγορεύουν
they dictate
Future tense
θα υπαγορεύσω
I will dictate
θα υπαγορεύσεις
you will dictate
θα υπαγορεύσει
he/she will dictate
θα υπαγορεύσουμε
we will dictate
θα υπαγορεύσετε
you all will dictate
θα υπαγορεύσουν
they will dictate
Aorist past tense
υπαγόρευσα
I dictated
υπαγόρευσες
you dictated
υπαγόρευσε
he/she dictated
υπαγορεύσαμε
we dictated
υπαγορεύσατε
you all dictated
υπαγόρευσαν
they dictated
Past cont. tense
υπαγόρευα
I was dictating
υπαγόρευες
you were dictating
υπαγόρευε
he/she was dictating
υπαγορεύαμε
we were dictating
υπαγορεύατε
you all were dictating
υπαγόρευαν
they were dictating
εσυ
εσείς
Imperfective imperative mood
υπαγόρευε
be dictating
υπαγορεύετε
dictate
Perfective imperative mood
υπαγόρευσε
dictate
υπαγορεύστε
dictate

Examples of υπαγορεύω

Example in GreekTranslation in English
Θα προσπαθήσω να μην σου υπαγορεύω την προσωπική σου συμπεριφορά, Δεκανέα.I'll try not to dictate... your personal behavior, Corporal.
- Ναι. Εσύ θα υπαγορεύεις, εγώ θα δακτυλογραφώ.Yes, so you dictate, I'll type.
- Ναι. Και αποφάσισα... ότι μου έκλεισες στα μούτρα την πόρτα τις προάλλες, και δεν θεωρώ δίκαιο να υπαγορεύεις τι να κάνω και τι να πω.And what I've decided is that you shut the door on me the other night, and it's not fair you to dictate what I do and don't get to say.
Ήμουν τόσο λυπημένος. Δεν μπορείς να υπαγορεύεις τη ζωή κάποιου άλλου, να του υπαγορεύεις πώς να περνά τις μέρες του.You can't run someone else's life, dictate how he spends his days...
Δεν αναγνωρίζω την εξουσία σου να υπαγορεύεις τι πρέπει να με απασχολεί και τι όχι.I do not recognize your authority to dictate what is and is not my concern.
- Δεν ξέρεις τα έθιμα εδώ! - Εδώ το έθιμο υπαγορεύει να κάνεις πίσω!Vineyard etiquette dictates that the person closest to the clearance...
- Εδώ το έθιμο υπαγορεύει να κάνεις πίσω!Vineyard etiquette dictates that the person closest to the clearance... - Vineyard etiquette?
- Καπετάνιε, η λογική υπαγορεύει... ότι καθένα από 433 μέλη του πληρώματος...- Captain, logic dictates... that each of the 433 crew members...
- Κύριε, το πρωτόκολλο υπαγορεύει...Sir, emergency protocol dictates...
Κι όταν μπούμε... εμείς... και όχι ο εχθρός... θα υπαγορεύουμε τον ρυθμό.And when we play, we, not the enemy, are going to dictate the tempo.
Πλέον δεν υπαγορεύουμε τον νόμο στους ιρακινούς.We don't dictate law to the Iraqis anymore.
Το μόνο που έχουμε να κάνουμε είναι να υπαγορεύουμε τους κανόνες της κοινωνίας, τι θεωρείται σωστό και τι λάθος, ηθικό και ανήθικο, καλό και κακό, λογικό και παράλογο, δυνατό και αδύνατο και χτίζεις αυτό που αποκαλώ "ζώνη ελεύθερη από παρενοχλήσεις"All you have to do is dictate the norms in society, what is considered right and wrong, moral and immoral, good and bad, sane and insane, possible and impossible and you build what I call a "a hustle-free zone"
Γιατί δεν μου υπαγορεύετε κάτι σε μένα;Why don't you dictate something to me?
Γιατί δεν μου υπαγορεύετε κάτι;Why don't you dictate something to me?
Δεν υπαγορεύετε εσείς εδώ.You do not dictate the agenda here.
Ελέγχετε, καταδικάζετε και υπαγορεύετε, ενώ το είδος μου απλά ακολουθεί και υπακούει.You control and order and dictate, and my kind merely follow and obey. But something's gone wrong, hasn't it?
"Μια μάγισσα είναι πάντα κυρία εκτός αν οι περιστάσεις υπαγορεύουν διαφορετικά.""A witch is always a lady unless circumstances dictate otherwise."
- Δεν θέλω να μου υπαγορεύουν κανόνες.I'm not accustomed to having contractors dictate terms.
Oικονομικά δεν θα υπαγορεύουν καταστάσεις εμφανώς θρησκευτικές.Economics must not dictate situations which are obviously religious.
Αλλά από πότε αρχίσαμε να επιτρέπουμε στα αγόρια να μας υπαγορεύουν την ευτυχία μας;But when did we start letting boys dictate our happiness?
- Δεν είναι αυτό που σας υπαγόρευσα.- This isn't what I dictated.
Αυτός υπέγραψε τη δήλωση που του υπαγόρευσα.He has signed a statement we dictated.
Εγώ της υπαγόρευσα το γράμμα προς στην αστυνομία.I dictated her letter to the police, myself.
Ναι, έσπασα την κλειδαριά του τηλεφώνου και, τα υπαγόρευσα.Yes, I broke the lock on the phone and dictated them.
Εσύ του το υπαγόρευσες!You dictated them!
Το γράμμα που υπαγόρευσες ήταν πολύ όμορφο.That letter you dictated was beautiful.
΄Ετσι υπαγόρευσε μία επιστολή στον Αδόλφο Χίτλερ.So he dictated a letter to Adolf Hitler.
Ίσως κάποιος μου τα υπαγόρευσε. Ο Σεπτέμβριος;Perhaps it was dictated to me.
Αυτό το γράμμα δεν το έγραψε ο αδελφός σου. Τού το υπαγόρευσε ο Κρόμγουελ, ο αγγελιαφόρος του Σατανά.That letter was not written by your brother, but dictated to him by Cromwell, the messenger of Satan.
Βεβαιώστε τον κύριο Kelmot ότι οι όροι της διαθήκης δεν έχουν αλλάξει από τότε που τους υπαγόρευσε.- Reassure Mr. Kelmot that the particulars of the will have not changed since he dictated them.
#Το υπαγορεύσατε εσείς ο ίδιος, το υπαγορεύσατε ο ίδιος, για το γάμοDictated yourself, yes, dictated yourself
#Το υπαγορεύσατε εσείς ο ίδιοςDictated it yourself, dictated yourself, for the marriage
Η πίεση σας ανέβηκε τρεις μονάδες για κάθε γράμμα που υπαγορεύσατε.And your pressure's has gone up three points for every letter you've dictated.
εσείς καί μόνο εσείς υπαγορεύσατε το πως ζούμε τώρα, καί το κάνατε, μαντάμ, όταν σας χρειαζόμουν περισσότερο.You and only you dictated how we live now, and you did it, madame, when I needed you most.
Αυτή η κόκκινη κιθάρα και η μέντα υπαγόρευσαν την αισθητική του γκρουπ.This red guitar and the peppermint candy dictated the aesthetic of the band.
Μου υπαγόρευσαν όρους.I am being dictated terms.
Οι νικητές υπαγόρευσαν τις συνθήκες της ειρήνης.The victors dictated the terms of the peace.
όπως μας υπαγόρευσαν οι Θεοί.As dictated by the gods.
Σήμερα, όταν υπαγόρευα στη Blacky...Today,when i was dictating to Blacky...
Μου υπαγόρευες τι έπρεπε να είμαι.You were dictating the fellow you wanted me to be.
-΄Ισως vα τo υπαγόρευε.-Perhaps he was dictating it.
Μου υπαγόρευε τις απαντήσεις για μια συνέντευξη που θα μου έπαιρνε το περιοδικό 'Σεμάνα'.He was dictating to me the answers for an interview Semana magazine was doing me.
"Ο αντίπαλος είναι ένα απ'τα τελευταία προπύργια του Κεντρικού Σχεδιασμού". "Κυβερνάει υπαγορεύοντας 5ετή πλάνα".This adversary is one of the world's last bastions of central planning it governs by dictating 5-year plans.
Εγώ, ο Έρολ Tόμσον Φλυν... έχοντας σώας τας φρένας και το σώμα ...... δηλώνω υπαγορεύοντας... τη διαθήκη μου.I, Errol Thomson Flynn, being of sound mind and body am hereby dictating my last will and testament.
Η κυβέρνηση της Βενεζουέλας είχε γονατίσει ζητώντας βοήθεια από το ΔΝΤ αυτό εισακούστηκε από το ΔΝΤ υπαγορεύοντας ένα πρόγραμμα διαρθρωτικής αλλαγής που εγγυόταν περισσότερα χρήματα ειδικά για τους φτωχούς όταν το εισιτήριο του λεωφορείου αυξήθηκε το 1989 υπακούοντας της εντολές του ΔΝΤThe Venezuelan government was on his knees asking for help from the IMF. That attended, dictating a structural adjustment program ... guarantee that more money especially for the poor. When the bus fare was increased. in 1989 ... obeying the agreement with the IMF ...

More Greek verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

αναγορεύω
recognize
απαγορεύω
forbid

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Greek verbs with the meaning similar to 'dictate':

None found.
Learning Greek?