Νομίζεις ότι το ευχαριστιέμαι να θυσιάζω αυτά τα ζώα; | You think I enjoy having to sacrifice these animals? |
Πρέπει να θυσιάζω τον εαυτό μου όταν είμαι σ' αποστολή. | Sir Godfrey, on a mission I am expected to sacrifice myself. |
'Οταν θυσιάζεις τράγο κάνεις σπονδή στην κόλαση? | - Why do you want a room here? - Do you smoke? When you sacrifice a goat and rip its heart out, do you summon hellfire? |
*Εσύ είσαι που θυσιάζεις* *τα πάντα για να τον ικανοποιήσεις* | * You're the one to sacrifice * Anything to please him |
- Είσαι πρόθυμος να πεθάνεις για μια γκόμενα, αλλά δεν θυσιάζεις τον εαυτό σου για τους κολλητούς σου; | You're willing to kill yourself over some chick but you don't sacrifice yourself for your buddies? |
X-Dollhouse Team [Dr Horrible] * κρατήσου, ταξιδιώτισσα * * μην θυσιάζεις το σχέδιό σου... * | # Hang on, traveling woman # # Don't sacrifice your plan... # |
Ένα από τα πολλά που θα πρέπει να μάθεις να θυσιάζεις για το κοινό καλό, είναι ο ηρωισμός. | One of the things you have to learn to sacrifice for the common good is heroism. |
-'Οχι, δεν θυσιάζει. | - No, not sacrifices. |
-Είναι που ο Αβραάμ θυσιάζει... | - Um, it's about where Abraham sacrifices- |
Ένας Σπαρτιάτης θυσιάζει μια κατσίκα. | A Spartan sacrifices a goat. |
Ένας ηγέτης θυσιάζει την ηθική του ακεραιότητα για χάρη των χρημάτων ή της εξουσίας. | - Yes. A leader sacrifices moral integrity for the sake of money or power. |
Όλοι ξέρουν ότι θυσιάζει στους σκοτεινούς Θεούς και αυτοί του δίνουν μαύρες υπερδυνάμεις. | Everyone knows he makes sacrifices to the dark gods, and they've given him black magical powers. |
Άδη, θυσιάζουμε την πριγκίπισσά μας στο όνομά σου. | Hades, we sacrifice our princess in your name. |
Έχω συνειδητοποιήσει ότι θυσιάζουμε μια σπουδαία συμφωνία για τις κοινωνικές μας ζωές. | I realize we sacrifice a great deal of our social lives but we have to. Work demands it. |
Όλοι θυσιάζουμε την ανεξαρτησία μας για την αγάπη. | We all sacrifice our independence for love. |
Όμως, οι άνθρωποι των οποίων τις ζωές θυσιάζουμε... στο όνομα αυτής της αποστολής; | But what of the humans whose lives we sacrifice in the name of that mission? |
Αλλά δε θυσιάζουμε τόσες ανθρώπινες προσπάθειες και ζωές για να επιστρέψουμε στον κόσμο που είχαμε πριν τον τελευταίο πόλεμο. | "But we aren't making all this sacrifice of human effort and lives to return to the kind of a world we had after the last world war. |
"Μη θυσιάζετε την ειρήνη για χάρη των πολιτικών φιλοδοξιών" | 'Do not sacrifice peace for achieving political ambitions' |
..σκεφτείτε ό, τι θυσιάζετε στο όνομα της ομορφιάς και των μαλακών παρανυχίδων. | Consider asking yourself what you're willing to sacrifice... in the name of beauty and soft cuticles. |
Έχετε αξιοθαύμαστη αφοσίωση αλλά μην θυσιάζετε την ακεραιότητά σας. | Your dedication is commendable, but don't sacrifice your integrity. |
Όποιος θυσιάσει την ζωή του για το Βερολίνο, από εδώ και μετά. θυσιάζετε άδικα. | From now on, everybody who dies in the battle for Berlin will have sacrificed their lives in vain. |
Δεν είναι καθήκον να θυσιάζετε αρρώστους. | It is not your duty to sacrifice the sick. |
"Οι Εβραίοι, ως γνωστόν, αφαιρούν όργανα και θυσιάζουν νέους στις τελετές τους." | "The Jew is known to remove organs and sacrifice teens in their religious ceremonies." |
- Όπως, θυσιάζουν μικρά ζώα; - Ή ίσως ακόμα, ανθρώπινες θυσίες. | Or maybe even, like, human sacrifice. |
O Φίλιπ της έλεγε, "Oι καλλονές υποφέρουν και θυσιάζουν!" | philip told her, "AII great beauties must suffer and sacrifice" |
Έλεγε πως θυσιάζουν παιδιά και τέτοια. | He said that, uh... they-- they sacrifice kids and whatnot. |
Έχω πάει στις πόλεις τους και έχω δει τους βωμούς πάνω στους οποίους θυσιάζουν... το μέλλον των παιδών τους στους θεούς της επιστήμης. | I have been to their cities and I have seen the altars upon which they sacrifice, the futures of their children to the gods of science. |
"Κοίτα με και όλα όσα θυσίασα. | "Look at me and all I've sacrificed. |
'λμπερτ, έχεις ιδέα τι θυσίασα απόψε για να είμαι εδώ; | Albert, do you have any idea what I sacrificed to be out here tonight? |
- Και θυσίασα τόσα πολλά. - Σωστά. | - And I sacrificed so much. |
- Ξέρεις θυσίασα τα πάντα για σένα. | You know, I've sacrificed everything for you. |
-Κι αυτά που θυσίασα εγώ ; | And what about what I've sacrificed? |
- Όχι. - Τον θυσίασες. | - You sacrificed him. |
- Τώρα, μετά από όλα όσα θυσίασες... | - Now, after all you've sacrificed... |
- που θυσίασες την ζωή σου... στην παράδοση τους. | - Who have sacrificed your own life... in their delivery. |
Άρα για να επιτρέψουμε στην Οικογένεια Τζιν Σουνγκ Λι να ευημερίσει, θυσίασες τον καθηγητή Κιμ Σενγκ Χουν, του Σουνγκ Κιουν Κουαν, και τον Πρόεδρο του μαθητικού συμβουλίου Μουν Γιονγκ Σιν, | So, to allow the Jinsung's Lee family to flourish, you sacrificed Sungkyunkwan Professor Kim Seung Hun... and Student President Moon Yong Shin, |
Άρα θυσίασες τον εαυτό σου για το κοινό καλό. | So you sacrificed yourself for the common good. |
"Δεν με νοιάζει που σε όλο αυτό το διάστημα..." .. .δε βρέθηκε μια γυναίκα να συγκριθεί μαζί μου... .. ότι η ζωή του ήταν μια έρημος χωρίς εμένα... ".. ότι θυσίασε τα πάντα για μένα." | "I do not care that in all this time... he hasn't seen a woman to compare with me... that his life has been a desert without me... that he sacrificed everything for me. " |
"θυσίασε ακόμα και τη ζωή του για αυτή." | Even sacrificed his life for it. |
'Η τους θυσίασε. | Or sacrificed them. |
- Το έκανε ήδη όταν θυσίασε τον εαυτό του. | He already did when he sacrificed himself. |
Craig θυσίασε τον εαυτό του για μας, πράγμα που σημαίνει ότι η υπάρχει ακόμα ελπίδα. | Craig sacrificed himself for us, which means that there's still hope. |
"Έχεις ιδέα πόσα θυσιάσαμε γι' αυτό;" | "Do you have any idea how much we sacrificed for this?" |
Έχεις ιδέα τι θυσιάσαμε γι' αυτό; | Have you any idea what we sacrificed for this? |
Έχουμε ονειρευτεί αυτή την μέρα εδώ και πολύ καιρό, πολεμήσαμε τόσο σκληρά για αυτό και θυσιάσαμε τόσα πολλά. | We have dreamed of this day for so long, fought so hard for it, and sacrificed so much. |
Όλα όσα δουλέψαμε και όλα όσα θυσιάσαμε, μας έφεραν σε αυτό το σημείο. | (Exhales) Everything we've worked for and everything we've sacrificed has led us to this moment. |
Όλοι θυσιάσαμε πολλά για να βρεθούμε εδώ. | We have all sacrificed a lot to be here. |
- Ξέρεις τι πιστεύω; Εσύ κι ο 'ντονι θυσιάσατε πολλά μετακομίζοντας στη Φιλαδέλφεια τις δουλειές και τις ζωές σας, αλλά ο Χένρι σας χρειαζόταν. | I think that you and Anthony sacrificed a lot by moving to Philly... but Henry needed you, so you came. |
Και θυσιάσατε χιλιάδες μόνο γι' αυτό; | You sacrificed thousands for that? |
Κι όταν σας είπε ότι θα πήγαινε στις Αρχές τη θυσιάσατε, τη μοναχοκόρη σας, για να σώσετε τους υπόλοιπους. | And when she told you she was gonna go to the authorities, you sacrificed her, your only daughter, to save the rest of them. |
Χύσατε το αίμα σας, θυσιάσατε τις ζωές σας... ..για να σώσετε τη πατρίδα μας. | You shed your blood; you sacrificed your lives to save the motherland for us. |
'νθρωποι θυσίασαν πολύ πιο πολλά για πολύ λιγότερα. | People have sacrificed a lot more for a lot less. |
I θυσίασαν τη δύναμή μου, ώστε να μπορώ να κοιμηθώ. | I sacrificed my powers so that I could sleep. |
Έπαινος για τους γενναίους δημοσιογράφους που θυσίασαν τη ζωή τους σε όλο τον κόσμο και έπεσαν στο καθήκον | And for brave reporters, thattheysacrificedtheirlivesaroundtheworld to inform us. |
Έπινα δίχως ενοχές απ' όποιον άνθρωπο μπορούσα... όμως, κλεισμένη σε αυτό το κλουβί... αναγκάστηκα να αντιμετωπίσω το ζώο που είχα καταντήσει... και καθώς μας τελείωνε η τροφή... οι φίλοι μου θυσίασαν τις μερίδες τους για μένα... και ήξερα πως αν έπινα τα πάντα, όπως απαιτούσε το σώμα μου... δεν θα υπήρχε αρκετό για να τους ξυπνήσω. | I drank with no remorse from whatever human I could sink my teeth into, but locked in this cage, I was forced to confront the animal that I had become, and as we ran out of resources, my friends sacrificed their rations for me, and I knew if I drank everything, as every bone in my body demanded, |
Ήδη θυσίασαν μία φορά την υγεία του Μάτι προς όφελος του αδελφού του. | They already sacrificed Matty's health to benefit his brother once. |
Ειδικά αφού το κριάρι που θυσίαζα στο ναό αποδείχτηκε ότι ήταν το πιο δυσμενές τ-τέρας που είχα δει ποτέ. | Especially as the ram I was sacrificing in the temple turned out to be the most unpropitious b-beast I'd aver seen. |
Αν θέλετε τα κλοπιμαία, θυσιάστε την Κλαρίς. | You have to sacrifice Clarisse. |
Τότε θυσιάστε εμένα, γιατί δεν πρόκειται να σας αφήσω να σκοτώσετε κανέναν άλλο. | Then sacrifice me. Because I'm not going to let you kill anyone else. |
"Θα πρέπει να νιώσεις τον πόνο του να χάνεις τον προτώτοκο σου, θυσιάζοντας τον δικό σου"! | "You must know the pain of losing a first born son, by sacrificing your own!" |
- θυσιάζοντας μαζί και τα παιδιά τους.! | - sacrificing their children with her. |
Ένας ήρωας πέθανε σήμερα, θυσιάζοντας τον εαυτό του για να πάρει η Ομάδα Ακραίων Επιστημών... τους πόρους που χρειάζεται για να σώσει τον κόσμο μας. | A hero died today, sacrificing himself in order to get the Fringe team resources they need to save our world. |
Έχει υποστεί αρκετά θυσιάζοντας τον εαυτό του για χάρη την ευημερία άλλων. | Well, I believe he's had more than his equitable share of sacrificing himself in the name of someone else's welfare. |
Ίσως θυσιάζοντας... θυσιάζοντάς τον, εξαγριωθούν οι άντρες... τόσο όσο χρειάζεται για να δώσουν μια τελευταία μάχη. | Maybe sacrificing sacrificing him will make the men angry enough to rally for one final stand. |
- Έχει θυσιάσει τόσα πολλά. Ξέρω. | She has sacrificed so much. |
- Έχεις θυσιάσει ποτέ αθώο; | Have you ever sacrificed an innocent man? |
-Δεν έχεις θυσιάσει τίποτα! | You haven't sacrificed anything! |
Sumei, έχω θυσιάσει πολλά για εμάς. | Sumei, I've sacrificed for this for us. |
΄Eχω θυσιάσει τηv oικoγεvειακή ζωή. | I sacrificed every day of my family's life. |