Εκφράζομαι (express myself) conjugation

Greek
29 examples

Conjugation of eiti

εγω
εσυ
αυτ(ος/ή/ό)
εμείς
εσείς
αυτ(οί/ές/ά)
Present tense
εκφράζομαι
I express oneself
εκφράζεσαι
you express yourself
εκφράζεται
he/she does express himself
εκφραζόμαστε
we express ourselves
εκφράζεστε
you all all express yourselves
εκφράζονται
they express themselves
Future tense
θα εκφραστώ
I will express myself
θα εκφραστείς
you will express yourself
θα εκφραστεί
he/she will express himself
θα εκφραστούμε
we will express ourselves
θα εκφραστείτε
you all all will express yourselves
θα εκφραστούν
they will express themselves
Aorist past tense
εκφράστηκα
I did express myself
εκφράστηκες
you did express yourself
εκφράστηκε
he/she did express himself
εκφραστήκαμε
we did express ourselves
εκφραστήκατε
you all all did express yourselves
εκφράστηκα
they did express themselves
Past cont. tense
εκφραζόμουν
I was expressing myself
εκφραζόσουν
you were expressing yourself
εκφραζόταν
he/she was expressing himself
εκφραζόμαστε
we were expressing ourselves
εκφραζόσαστε
you all all were expressing yourselves
εκφράζονταν
they were expressing themselves
εσυ
εσείς
Imperfective imperative mood
εκφράσου
you express yourself!
εκφραστείτε
you all be expressing yourself!
Perfective imperative mood
να εκφράζεσαι
you be expressing yourself!
εκφράζεστε
you all be expressing yourself!

Examples of εκφράζομαι

Example in GreekTranslation in English
Ξέρεις να εκφράζεσαι.You know how to express yourself.
Μέσω της συγγραφής εκφράζεσαι, αλλά κι εκθέτεις τον εαυτό σου στην κρίση άλλων.To write, to express yourself is also to expose yourself to judgment.
Δεν το συνηθίζεις να εκφράζεσαι έτσι, Σύλβια.It's not like you to express yourself using such terms...
Αλλά δεν πειράζει, επειδή, αν προχωράς και εκφράζεσαι με ειλικρίνεια, δεν έχει σημασία.But that's all right because, if you honestly express yourself, it doesn't matter, see?
Νιώθω λίγο άβολα με τον τρόπο που εκφράζεσαι.I'm a little bit uncomfortable with the way that you express yourself.
Με κάποιο τρόπο πρέπει να εκφραζόμαστε όλοι.People have to express themselves in one way or another.
Ας μάθουμε να εκφραζόμαστε με όσο το δυνατόν περισσότερη ακρίβεια.Let us learn to express ourselves with as much precision as possible.
Μπορεί αλλά κι εμείς εκφραζόμαστε με παράξενο τρόπο. Δηλαδή;Maybe... but we also express ourselves... in a strange way.
Όταν ήμασταν παιδιά μας έλεγαν να εκφραζόμαστε.* Sad song on the radio echoes down this empty road here tonight * marin: As children, we're taught to express ourselves.
Όλοι εκφραζόμαστε ελεύθερα εδώ μέσα.No, no, no. This here's a place where we all can come to express ourselves freely.
Ο δάσκαλος μας είπε ότι στην ανθοδετική πρέπει να εκφράζονται ελεύθερα τα συναισθήματα.Our teacher said that in flower arrangement you should express yourself freely.
Πρέπει να βοηθάμε τους απλούς ανθρώπους να εκφράζονται.We must help simple people express themselves.
Γι' αυτό εδώ παίζουν πολλά παιχνίδια... που τα ενθαρρύνουν να εκφράζονται. Ο καημένος ο Τζο.So here at Helping Hand, they play a lot of games that encourage the kids to relate to each other and to express themselves.
Επομένως, αυτοί οι άνθρωποι έρχονται και μου ζητούν να τους διδάξω, όχι τόσο πώς να αμύνονται, ή πώς να ξεκάνουν κάποιον, αλλά θέλουν να μάθουν να εκφράζονται μέσα από κάποια κίνηση, είτε είναι θυμός, είτε αποφασιστικότητα, ή οτιδήποτε άλλο.Therefore, these people are coming in and asking me to teach them, not so much how to defend themselves, or how to do somebody in, rather, they want to learn to express themselves through some movement, be it anger, be it determination or whatever.
Αν το καλοσκεφτείς οι άνθρωποι εκφράζονται πραγματικά μόνο όταν είναι παθιασμένοι και η υποκριτική ευγένεια της κοινωνίας καταρρέει.You know, when you think about it the only time people ever really seem to express themselves is when they're passionate and that polite veneer of society drops off.
Ίσως δεν εκφράστηκα σαφώς.Perhaps I didn't express myself clearly.
Ναι, δεν εκφράστηκα ο ίδιος με αρκετή σαφήνεια.Yes, I didn't express myself clearly enough.
Απλά επειδή δεν εκφράστηκα σωστά δεν σημαίνει ότι το νόημα ήταν λάθος!Just because I didn't express myself well doesn't mean my underlying point was invalid!
Φοβάμαι πως την άλλη φορά, δεν εκφράστηκα αρκετά καθαρά.I feel the last time we met I didn't express myself clearly enough.
Ίσως να μην εκφράστηκα καλά.Perhaps I didn't express myself well.
Γιατί είπες ότι εκφράστηκες με τον πιο ανόητο τρόπο;Why did you express it stupidly?
Πώς ακριβώς εκφράστηκε;Exactly how did he express himself?
Απλώς δεν εκφράστηκε σωστά.He just couldn't express himself.
Δεν εκφράστηκε σωστά.- He couldn't. Couldn't express himself properly.
Δοκίμασε, εκφράσου.You try; express a thought.
Ντίρντρα, εκφράσου ελεύθερα.Deirdre, express yourself. Let it out.
Εδώ δεν πρόκειται να σε κρίνει κανένας, γι' αυτό εκφράσου ελεύθερα.this is a judgment-free zone, so express yourself.
Σε παρακαλώ, κόρη μου, τραγούδα. Ή εκφράσου λίγο περισσότερο.I pray you, daughter, sing, or express yourself in a more comfortable sort.
Και τώρα, εκφράσου.Now, uh... express yourself.

More Greek verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Greek verbs with the meaning similar to 'express myself':

None found.
Learning Greek?