Εκφράζω (express) conjugation

Greek
42 examples

Conjugation of eiti

εγω
εσυ
αυτ(ος/ή/ό)
εμείς
εσείς
αυτ(οί/ές/ά)
Present tense
εκφράζω
I express
εκφράζεις
you express
εκφράζει
he/she does express
εκφράζουμε
we express
εκφράζετε
you all all express
εκφράζουν
they express
Future tense
θα εκφράσω
I will express
θα εκφράσεις
you will express
θα εκφράσει
he/she will express
θα εκφράσουμε
we will express
θα εκφράσετε
you all all will express
θα εκφράσουν
they will express
Aorist past tense
εξέφρασα
I did express
εξέφρασες
you did express
εξέφρασε
he/she did express
εκφράσαμε
we did express
εκφράσατε
you all all did express
εξέφρασα
they did express
Past cont. tense
εξέφραζόμουν
I was expressing on holiday
εξέφραζόσουν
you were expressing on holiday
εξέφραζόταν
he/she was expressing on holiday
εξέφραζόμαστε
we were expressing on holiday
εξέφραζόσαστε
you all all were expressing on holiday
έξεφραζόνταν
they were expressing on holiday
εσυ
εσείς
Imperfective imperative mood
έκφρσου
you express!
εκφράστε
you all be expressing on holiday!
Perfective imperative mood
να εκφράζεις
you be expressing on holiday!
εκφράζετε
you all be expressing on holiday!

Examples of εκφράζω

Example in GreekTranslation in English
Εκ μέρους του προσωπικού και σαν εκπρόσωπός τους σας εκφράζω τις ευχαριστίες μας για την γενναιοδωρία σας και σας εύχομαι Καλά Χριστούγεννα.In behalf of the help, and as their spokesman I wish to express our thanks for your thoughtfulness and generosity and to wish you a very merry Christmas.
Εχω κάτι να εκφράσω και το εκφράζω.I've something to express and I express it.
Για να είμαι ειλικρινής, θα είναι δύσκολο να μην εκφράζω σωματικά τι νιώθω... αλλά...To be honest, it's gonna be difficult not to express physically what I feel for you... but...
Σας εκφράζω ειλικρινά τη λύπη μου...Between ourselves, l should like to express my personal regret.
Εγώ έχω πολλά να εκφράσω, αλλά δεν τα εκφράζω.I have a lot of things to express, but I don't express them.
και είναι τελείως φυσιολογικό να εκφράζεις αυτά τα συναισθήματα, σωστά;-Uh-huh. Okay, and it's perfectly okay to express those feelings, right?
Επειδή εκφράζεις τον εαυτό σου.Because you're expressing yourself.
Αντί για βρισιές, βρες ένα πιο φιλικό προς την οικογένεια τρόπο,να εκφράζεις τις απογοητεύσεις της ζωής.Instead of curses, find a more family-friendly way to express life's frustrations.
Τελικά, πολεμική τέχνη σημαίνει να εκφράζεις ειλικρινά τον εαυτό σου.Ultimately, martial art means honestly expressing yourself.
Ρίτα, στο είπα και πριν, νομίζω ότι είναι πραγματικά τέλειο που μπορείς να εκφράζεις τη σύγχυσή σου για το ρόλο σου εδώ μέσα.Rita, like I said before, I think it's really great that you are expressing your confusion about your role here.
Πώς εκφράζουμε τη χαρά;How do you express joy?
Απλώς εκφράζουμε τον εαυτό μας, νυχτεριδόμαγκα.We're just expressing ourselves, bat dude.
Όλοι έχουμε το δικαίωμα να διαδίδουμε πληροφορίες και να εκφράζουμε ιδέες.We all have the right to impart information and express ideas.
Μα αυτό που δεν έχεις μάθει ακόμα, είναι ο τρόπος που την εκφράζουμε.But what you have not yet learned... is the way we Dracs express the truth.
Έτσι εκφράζουμε την αγάπη μας.This is just how we express our love.
Τα μαργαριτάρια εκφράζουν την ανάγκη τους για αγάπηThe pearls are expressing their need for love
Δεν είναι πολύ έξυπνο.Ακούστε. Ποιά δύο γράμματα του αλφαβήτου εκφράζουν την τελειότητα?What two letters of the alphabet express perfection?
Οι αξιολογήσεις του οίκου SP's εκφράζουν τη γνώμη μας.SP's ratings express our opinion.
Εδώ, τακτικοί πότες εκφράζουν τα αισθήματά τους για τη μπύρα. Βλέπετε μια πλούσια, πολύ θηλυκή άποψη για τη μπύρα. Πώς θα περιγράφατε μια γυναίκα με αυτό το χαρακτήρα;And here's our ordinary drinkers, expressing their feelings about drinking Guiness here you see a rich, very female aspect of Guiness, so if you were describing a woman, who somehow to you, had that caracter...
Και δεν αφορούν μόνο εσένα όπως είπες. Οι πίνακές σου εκφράζουν αυτό που νιώθει ο καθένας από μας. Είναι μόνα τους... ..και υποφέρουν...You said that nobody would care about them, but I think you are wrong... because your paintings express what everyone feels... that they are alone in pain.
Αλλά θα εκφράσω την λύπη μου, που η άφιξη σας εδώ ήταν τόσο ... δυσάρεστη.But I will express my regret that your arrival here should have been so unpleasant
Ότι και αν απαιτήσεις το εξωτερικό θα εκφράσει ένα κάλυμμα πάνω από το σχήμα στο οποίο προτιμάς να ζεις.Whatever you request, the exterior will express a cover over the shape that you prefer to live in.
Αυτή η κίνηση θα εκφράσει περιφρόνηση για τις δυνάμεις... πίσω από το τραπεζικό καρτέλ, γνωστό ως ΟΤΑ.This gesture will express contempt fo the true powers behind the private banking cartel known as the Federal Reserve.
Αλλά εξέφρασα την διάθεσή μου να μάθω τα κόλπα. Τελείωσα τη μελέτη μου στα πρωτόκολλα ασφαλείας.That is, I'd expressed my desire to "learn the ropes," as it were, and I have completed my study of starship security protocols.
'Οπως εξέφρασα και στο γράμμα μου, θέλω να εκδίδω κάθε μήνα το έργο σας, στο περιοδικό μας Rοman Α' Clef.As I've expressed in the letter I wish to serialise your novel in our publication, Roman A' Clef.
Τζόντα, σου εξέφρασα την μεταμέλειά μου.Jodhaa, I have expressed regret.
Νομίζω οτι εξέφρασα την αρμόζουσα ευπρέπεια... αλλά και την συμπαράστασή μου προς αυτήν.I hope that... I adequately expressed my my support for her.
Δε θα απολογηθώ επειδή εξέφρασα τη γνώμη μου.I'm not going to apologize for expressing my opinion.
Ρότζερ, εξέφρασες την επιθυμία σου για ένα ακόμα ποτό.Betty? Roger, you've expressed your desire for another drink.
Μόλις τώρα μου εξέφρασες τα συναισθήματά σου κατάμουτρα.Just now you expressed your feelings to my face.
'Οπως την εξέφρασες στον Μπόμπυ Ρίτζγουεϊ;The way you expressed your opinion to Bobby Ridgeway ?
Αλλά όταν πρωτοήρθες εδώ, εξέφρασες τον τρόμο σου που η μητέρα σου πέθανε στο χαντάκι.But when you first came in here, you expressed great horror That your mother had died in the gutter--
Αφού τα εξέφρασες αυτά άσε με να σου εκφράσω την απογοήτευσή μου για την ακύρωση της πτήσης μου.Well, now that you've expressed that, let me express my frustration that my flight has been canceled.
Και εξέφρασε την ανησυχία της για άλλο φοιτητήAnd did she express her worry about another student
Η επιθυμία για διακριτικότητα που εξέφρασε ο Μόρο δεν τηρήθηκε.The wish for discretion expressed by Moro hasn't been respected.
Η κόρη σου εξέφρασε ενδιαφέρον για τη δημοσιογραφία.Your daughter has expressed an interest in journalism.
Αυτός ο άντρας απολύθηκε από μία εκπομπή ειδήσεων γιατί εξέφρασε μία πολιτική ιδέα.This man got fired from a news talk show... for expressing a political idea.
Και εξέφρασε την επιθυμία να βελτιωθεί.And expressed a desire to get better.
Εκεί, κάτω από τα βλέμματα τεσσάρων πλαστικών Εσκιμώων εκφράσαμε την αγάπη μας σωματικά όπως ήταν η μόδα τότε.There, under the smiling eyes of four stuffed Eskimos we expressed our love physically as was the style at the time.
Απλά εκφράσαμε την απόλυτη απέχθεια μας για μια συνέχεια σε ένα έργο που είναι αδιαμφισβήτητα το καλύτερο έργο της αγγλικής γλώσσας.We merely expressed our absolute distaste for a sequel to what is arguably the greatest play in the English language.
-Ακούστε, δεν εκφράσαμε δεόντως...- Listen, we didn't properly express...
Δεν νομίζω ότι ήταν λάθος, που εκφράσαμε τις ανησυχίες μας, για το καλό σου.I don't think it's wrong for us to express our concern for your well-being.

More Greek verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Greek verbs with the meaning similar to 'express':

None found.
Learning Greek?