- Τώρα διασχίζω τη Γουίλκοξ το ξενοδοχείο είναι αριστερά ή δεξιά; | About to cross Wilcox, so the hotel, is it left or right? |
Δεύτερον, θα κοιτάξω για εξοχική κατοικία... κάπου όπου δε θα χρειάζεται να διασχίζω τη Μάγχη. | Two. To look for a country house where I may repair each summer without having to cross the Channel. |
Προσπαθούσες να ενεργοποιήσεις την ικανότητά μου να διασχίζω σύμπαντα. | You were trying to activate my ability to cross universes. |
"μια αγάπη που να αφήνεις αγαπημένους "και να διασχίζεις ωκεανούς για χάρη της, | "a love to leave loved ones for, a love to cross oceans for, |
- ...και διασχίζεις την ύπαιθρο. | - ... crossing a good bit of country. |
- Και δύσκολα την διασχίζεις. - Οντως. | And it's a long trip across it. |
- Ναι, πολύ αστείο. Δεν είσαι ο μόνος που διασχίζεις τη μισή Αβάνα με σπασμένο αστράγαλο. | You're not the one walking halfway across Havana on a busted ankle. |
-Μάζεψέ τα και φύγε. Φρόντισε μην σε δει κανείς να διασχίζεις το κολλέγιο. | Just pack your things and go, taking good care that nobody sees you crossing the campus. |
"Η μαιμού διασχίζει την πόλη" | Hanuman (monkey) crosses the city. |
"Ο ήρωας πάντα διασχίζει νερό
" "
στην αρχή." | "the hero always crosses water in the beginning." |
#Ένα κοτόπουλο διασχίζει το δρόμο #Ακριβώς για να πάει απέναντι | A chicken crosses the street Just to get on the other side |
~~ Και όταν διασχίζει την πόλη τα αγόρια τραγουδούν το τραγούδι της... ~~ | ~~ And when she crosses the city the boys sing her song... ~~ |
Έκανε ένα ρεπορτάζ για την κίνηση, κάνοντας την κότα που διασχίζει το δρόμο. | Yep. He was doing a traffic spot dressed as a chicken who crosses the road. |
- ...για να το διασχίζουμε κιόλας; | To help us get across, as well as around. |
- Πώς να διασχίζουμε το δρόμο. | - How to cross the street. |
- Στο Νέο Μεξικό; - Δύο μέρες τώρα διασχίζουμε τη χώρα. | - We've just driven two days across country. |
-Tον διασχίζουμε. - Στα χνάρια του Καίσαρα. | - Take offyour shoes and we'll cross the river together. |
Tέτοια ώρα αύριο, θα διασχίζουμε τη Mάγχη. | This time tomorrow, we'll be across the channel and safe, won't we? |
- όταν διασχίζετε το Πάρκο ή την Μάντισον. | - when crossing Park or Madison. |
Έρχεστε στην αδελφότητα μου ή διασχίζετε τα σύνορα; | Are you two defecting to my house or... - crossing the border? - We're on to you. |
Ή θα χαλαρώσετε στην καμπίνα σας καθώς θα διασχίζετε τη θάλασσα, θα μπείτε στην κουκέτα σας και θα μετράτε προβατάκια για να κοιμηθείτε; | Or will you laze about your cabin as you sail back across the sea, climb into your berth and count yourself to sleep? |
Απίστευτο. "Δε θα βλέπω την εκπομπή σας, δε θ' αγοράζω τα προιόντα σας ούτε θα φρενάρω αν σας δω να διασχίζετε το δρόμο." | I don't believe it. "I won't watch your show, buy your products or brake if I see you crossing the street." |
Απλά σας κοιτούσα να διασχίζετε το γήπεδο, για όνομα! | I was watching you walk across the field, for Christ's sake! |
- Τα τραίνα που διασχίζουν την Ρωσία. | Electrichka, the trains that criss cross rural Russia. |
-Δεν διασχίζουν το νερό. | -Oh, yeah, they can't cross water. |
100 χιλιάδες πλοία μας διασχίζουν, τις θάλασσες του πλανήτη ακατάπαυστα. | One hundred thousand of our ships crisscross the seas of our planet unceasingly. |
40.000.000 αυτοκίνητα τη διασχίζουν κάθε χρόνο. | 40 million cars go across a year. |
60 μίλι/ώρα καθώς διασχίζουν τη γραμμή. | 60mph as we cross the line. |
'κουγα για σένα απ`όταν διέσχισα τον ποταμό Οχάιο και τόσο συχνά όσο ο Μεγαλοδύναμος. | I've heard about you ever since I crossed the Ohio River, and about as often as God Almighty. |
- Μόλις διέσχισα την Πούναχου. | I just crossed Punahou Street. All right. |
- Σωστά. 'δικα διέσχισα τον Ατλαντικό. | Excellent point. I needn't have crossed the pond. |
- τη πρώτη φορά που διέσχισα ένα ωκεανό. | - the first time I crossed an ocean. |
Άκου, Τζώρτζ, όταν ήμουν 22 με δύο σπασμένα πόδια, διέσχισα την αφγανική έρημο. | I crossed the Afghan desert. |
Όχι, την κόλαση την άφησες πίσω σου όταν διέσχισες τον βάλτο. | No, you left behind you to hell when you crossed the swamp. |
Και να σκεφτείς ότι διέσχισες ολόκληρα σύμπαντα, για να τον ξαναβρείς. | And to think you crossed entire universes, to find him again. |
Και όταν κατέβηκες την ελικοειδή σκάλα διέσχισες ένα όριο. Και αυτές οι αναμνήσεις είναι κλειδωμένες βαθιά μέσα στο μυαλό σου. Αλλά εσύ θα καταφέρεις να τις ξεκλειδώσεις. | And when you went down that spiral staircase, you crossed a threshold, and those memories are locked deep in your mind, but you will be able to unlock them. |
Κι εσύ διέσχισες το μεγάλο ποτάμι. | You too have crossed the big river. |
Λοιπόν συγχαρητήρια, την διέσχισες. | - Well, congratulations, you crossed it. |
#Το κοτόπουλο διέσχισε το δρόμο #Για να πάει απέναντι | The chicken crossed the street To reach the other side |
'Οταν έφτασαν στη Γέφυρα ... ο καπετάνιος κατέβηκε στο ρέμα να επιβλέψει . 'Ομως ο Εστεμπάν, διέσχισε τη γέφυρα . | But Esteban crossed by the bridge... and filing behind Doña Maria... la Marquesa de Montemayor... and her little companion Pepita, he passed in front of Uncle Pio. |
- Ελευθερία HTsubs SFTeam Movies© 'κουσες για τον μικρό πιγκουίνο, που διέσχισε την έρημο Mojave; | Have I ever told you about the penguin Who crossed the Mojave desert? Sean, did I ever told you about this? -No |
- Ο Καπετάνιος διέσχισε τη διάβαση. | - The captain has crossed the ford. |
- Ο κόπανος, διέσχισε δύο ρέματα. | How? The *** crossed two creeks. |
Όλοι διασχίσαμε θάλασσες για να φτάσουμε εδώ. | We've all crossed the seas to get here |
Όλοι μας διασχίσαμε τις 7 θάλασσες μέσα σε μια σκουριασμένη μπανιέρα. | We 'ave all crossed the Seven Seas in nothing more than a rusty bathtub. |
Όταν διασχίσαμε το ποτάμι, ζήτησες να καθίσεις σε μια κουνιστή πολυθρόνα. | Well, that's what you've been asking for. When we crossed the river, you asked to sit in a rocker. |
Αλλά τον είδαμε χτες τη νύχτα όταν διασχίσαμε το όριο. | But we saw him last night when we crossed the boundary. |
Αυτό το όραμα υπήρχε στη φυλή μας από τότε που διασχίσαμε το μεγάλο βάλτο. | That vision has been in our tribe since we crossed the great marsh. |
- Και μετά, διασχίσατε ένα δρόμο; - Ναι. | And then, you crossed a road? |
Όσο για εσάς έμποροι, διασχίσατε ωκεανό και βουνά... τη μεγάλη έρημο Τέκλα Μάκαν, από την οποία δεν επιβιώνουν πολλοί. | As for you merchants... you crossed ocean and mountain... the great Takla Makan Desert. One not many men survive. |
Όταν εσύ κι ο πατέρας σου διασχίσατε την Κεντρική Ασία περάσατε από το Μπανταχσάν. | When you and your father crossed Central Asia... you passed through BadakhshÄn. |
Αλλά νόμιζα ότι διασχίσατε αμέσως τον δρόμο, κυρία Λουκάς. | But I thought you crossed the street immediately, Mrs. Lukash? |
Είχατε αίμα στην φανέλα σας όταν την διασχίσατε. | You had blood on your shirt when you crossed. |
" Σ' ένα μέρος γνωστό ως Massabielle. ...ξεκουραζόμουν ενώ η αδελφή μου και η φίλη μου διέσχισαν τον ποταμό Gave. " | "At a location known as Massabielle, I rested... while my sister and friend crossed the River Gave. " |
5 αεροπλάνα διέσχισαν τα σύνορα, αλλά μόνο 2 έφτασαν εδώ. | Five aircraft crossed our border, but only two reached the area. |
6 δισεκατομμύρια άνθρωποι διέσχισαν τα νέα σύνορα. | 6 billion people crossed the new border. |
Flor, Χαίρομαι πραγματικά για τους γονείς σου διέσχισαν τα σύνορα για να έρθουν στην Ιντιάνα. | Flor, l'm really glad your parents crossed the border to come over to Indiana. |
Murphy λέει ότι διέσχισαν μια γέφυρα στο δρόμο του πίσω από το στρατόπεδο των grounders ". | Murphy says he crossed a bridge on his way back here from the grounders' camp. |
Ήμουνα στην Πασαντήνα και διέσχιζα τον δρόμο και πήρα... | I was in Pasadena and I was crossing the street and I got... |
Και διέσχιζα το δρόμο, ήταν περίπου 2 το πρωί και με χτύπησε ένας μεθυσμένος οδηγός. | And I was crossing the street, it was about two in the morning and I was hit by a drunk driver. LAUGHTER |
Μια μέρα, διέσχιζα το μονοπάτι κοντά στο χωράφι τών Κις... όταν είδα τη μικρή Λούσυ. | One day, I was crossing the path near Keyes' field, when I saw the child, Lucy. |
Γεννήθηκε όταν η μητέρα του διέσχιζε τόν δρόμο. | He was born while his mother was crossing the road. |
Εκείνη τη μέρα, η Γκαμπριέλ διέσχιζε ένα λιβάδι. | That day. Gabrielle was crossing a meadow. |
Μια άμαξα διέσχιζε τις γραμμές όταν... | This horse-drawn delivery truck was crossing the rails when out of nowhere... |
Ο ντεντέκτιβ Βανς διέσχιζε την οδό Λέικ στις έντεκα το βράδυ, όταν χτυπήθηκε από ένα σκούρο Σεντάν. | Detective vance was crossing lake street Approximately 11:00 p.M. When he was run down by a dark sedan. |
Την διέσχιζε μόνη της. | She was crossing it by herself. |
Όπως γιατί διασχίζατε τη Γέφυρα Κόζγουεϊ από τα νότια. | Like why you and your family were crossing the Causeway Bridge from the south. |
Καθώς οι γονείς μου έφευγαν και διέσχιζαν το δρόμο ...μια νάρκη εξερράγη μπροστά στο αμάξι και τα θραύσματά της τη βρήκαν στον κρόταφο. | As my parents were being evacuated and they were crossing the road, a mine exploded in front of their car and shrapnel hit her straight in the temple. |
Οι Pώσοι διέσχιζαν τον Bόλγα για να κάνουν προγεφύρωμα στην άλλη όχθη ώστε οι Γερμανοί να μην καταλάβουν την πόλη και την πρόσβαση στο ποτάμι. | The Russians were crossing the Volga to gain a foothold on the other bank and keep the Germans from taking the city and the river access. |
Στρατιώτες στο Ουισκόνσιν σας εντόπισαν καθώς διέσχιζαν το Μπλακ Χιλς στο Κεντάκι. | A militia group from Wisconsin spotted your camp when they were crossing over the black hills in Kentucky. |
Χτες το απόγευμα κατά τις 7:30, ένα αυτοκίνητο χτύπησε ένα κορίτσι και τη μητέρα του καθώς διέσχιζαν τη διασταύρωση Λεωφόρου Γκρανάιτ με την οδό Σώηερ. | Last evening, about 7:30, a car struck a girl and her mother as they were crossing Granite Boulevard and Sawyer Street. |
Αν θέλεις το θάνατο να αποφύγεις... διάσχισε τις θάλασσες και ζήσε με το Ρίτσμοντ, μακριά από το άγγιγμα της κόλασης. | If thou wilt outstrip death... go cross the seas and live with Richmond from the reach of hell. |
Συνέχισε δυτικά, διάσχισε τον Πέκος όπως πάω εγώ. | Keep on west, across the Pecos to where I'm going. |
Απλά διασχίστε το δωμάτιο χωρίς να ενεργοποιήσετε παγίδες κτλ... κτλ... | When did he say that? Just cross the room without setting off any traps... bla, bla, bla... |
Πηγαίνετε στο Matamoros, και διασχίστε τη γέφυρα για το Brownsville. | Drive into Matamoros, cross the bridge into Brownsville. |
Πηγαίνετε στο Matamoros, και διασχίστε τη γέφυρα προς το Brownsville. | Drive into Matamoros, cross the bridge into Brownsville. |
Στρίψτε δεξιά και διασχίστε τον διάδρομο. | Turn right and go across the hall. |
Το μεγάλο τείχος διασχίστε. | Spirit from the other side, cross now the great divide. |
"Μένοντας ξύπνια, διασχίζοντας μίλια..." | Keeping awake, crossing miles. |
Ένας άνθρωπος αψήφησε αυτή τη δύναμη, διασχίζοντας τον άγνωστο ωκεανό σε αναζήτηση τιμής και χρυσού, για τη δόξα του Θεού. | A single man defied this power, crossing the unknown sea in search of honour and gold, for the Glory of God. |
Ένας κυνηγός θα μπορούσε να πάει από το Παρίσι στο Λονδίνο διασχίζοντας τον ξηρό βυθό της Μάγχης. | A hunter could have walked from Paris to London crossing the dry seabed of the English Channel. |
Έσπασε το δικό του ρεκόρ ταχύτητας, διασχίζοντας τον Ατλαντικό. | She's broken her own speed record crossing the Atlantic. |
Έφυγα από τη Νέα Υόρκη στις 15, και έχασα μία μέρα διασχίζοντας τη γραμμή της ημερομηνίας. | I left New York on the 15th, and I lost one day by crossing over the date line. |
"Έχεις διασχίσει τα μίλια, πέρασες μέσα απ'τις ενδείξεις. | "You've crossed the miles, you've pawed through clues. |
"Μερικές φορές χρειάζεται να περπατήσεις με το διάβολο έως ότου έχεις διασχίσει τη γέφυρα. " | "Sometimes you need to walk with the devil until you've crossed the bridge." |
"είναι απίστευτο να διανοηθεις ότι αυτά τα φτηνά αυτοκίνητα "αγορασμένα στο διαδίκτυο και ασυντηρητα είχαν διασχίσει το τροπικό δάσος του Αμαζονιου. | 'It is incredible to think that these cheap cars 'bought unseen on the Internet had crossed the Amazon rainforest. |
'Eχω διασχίσει τov κόσμo μαζί σoυ και ρίσκαρα τη ζωή μoυ, αλλά δε θα τη χαραμίσω. | I've crossed this world with you... risked my life, but I would not throw it away. |
'Οι αναβάτες του Πόνι Εξπρές γνωρίζουν καλά οτι αν υπάρξει άλλη μια ήττα σαν του Κάστερ... καμία άμαξα δεν θα τολμήσει να διασχίσει αυτές τις κοιλάδες.' | Pony Ezpress riders know that one more such defeat as Custer's... ... and it'd be a hundred years before a wagon train crossed the plains. |