Προδίδω (betray) conjugation

78 examples

Conjugation of eiti

Present tense
I betray
you betray
he/she betrays
we betray
you all betray
they betray
Future tense
θα προδώσω
I will betray
θα προδώσεις
you will betray
θα προδώσει
he/she will betray
θα προδώσουμε
we will betray
θα προδώσετε
you all will betray
θα προδώσουν
they will betray
Aorist past tense
I betrayed
you betrayed
he/she betrayed
we betrayed
you all betrayed
they betrayed
Past cont. tense
I was betraying
you were betraying
he/she was betraying
we were betraying
you all were betraying
they were betraying
Imperfective imperative mood
be betraying
Perfective imperative mood

Examples of προδίδω

Example in GreekTranslation in English
Δεν προδίδω τους ιππότες μου στον εχθρό.My knights trust me not to betray them to their enemy.
Δεν προδίδω τους φίλους μου.I'm not going to betray my friends.
Εγώ... ορκίστηκα να μην προδίδω σχέσεις εμπιστοσύνης, αλλά... δε βλέπω κανένα κακό να σου πω μια ιστορία.I... I took an oath not to betray confidences, but... I can't see any harm in telling you a story.
Οι Κελαηδόνες σημαίνουν τα πάντα για 'μένα και με σκοτώνει... - ...που τους προδίδω έτσι.The Warblers mean everything to me, and it's killing me to betray them like this.
Το να προδίδω αυτό είναι σαν να προδίδω όλα όσα πιστεύω σχετικά με την φυσική κατάσταση και την Αμερική.To betray that is to betray everything I believe in regarding fitness and America.
" Ποτέ μην προδίδεις την οικογένειά σου".Never betray your family.
"μην προδίδεις την επιθυμία σου... ""do not betray your desire..."
- Δεν την προδίδεις.- You're not betraying her.
- Δεν τους προδίδεις.You're not betraying them.
- Με προδίδεις περισσότερο αν φύγεις.You betray me more if you run.
"Για την κότα που προδίδει, ένα κόκκινο κολιέ." Είμαι εκτός."For a chicken who betrays, a red necklace. " I'm out.
"Εξαιτίας της αθεϊας και τις αταξίας του, προδίδει το πνευματικό"In its godlessness and disorder, it betrays the spiritual" MUSIC IN DISTANCE
"Χώρα του τραγουδιού!" είπε ο πολεμιστής βάρδος έστω κι αν όλος ο κόσμος σε προδίδει~ "Land of song," said the warrior bard ~ ~ "Though all the world betrays thee ~
"βρώμικος πράκτορας προδίδει το συνεργάτη του" ρουτίνα."corrupt agent betrays his partner" routine.
# Ένας από εσάς με προδίδει# One of you betrays me
- Νόμιζα ότι δεν προδίδουμε τους φίλους μας.l thought we didn't betray our friends.
Όποια επιλογή και αν κάνουμε, αισθανόμαστε ότι προδίδουμε κάποιον.Whatever choice we make, we feel as though we've betrayed someone.
Όταν προδίδουμε ο ένας τον άλλον... Όταν προδίδουμε ο ένας τον άλλον, ο δρόμος προς την ανάρρωση είναι λιγότερο ξεκάθαρος.when we betray each other when we betray each other the path of recovery is last clear
Δεν κλέβουμε και δεν προδίδουμε ο ένας τον άλλο στους Επαναστάτες.We don't steal or betray each other to the Rebels.
Δεν προδίδουμε τις φίλες.One does not betray a friend.
'Οταν έχει αδυναμίες και ανασφάλεια του γυρνάτε την πλάτη και τον προδίδετε.When he's got a few weaknesses and insecurities what do you do? You turn around, and goddamn it, you betray him!
Έρχεστε στην πόλη μου, και προδίδετε την φιλοξενία μου.You come into my city and you betray my hospitality.
Έτσι... καταλήγει ο ίδιος να προδίδετε, αποκαλύπτοντας τη δική του ευαισθησία.One unsuspected stroke, by which the forger inevitably ends up betraying himself, and revealing his own, utterly authentic sensibilities.
Όταν έχει αδυναμίες... του γυρνάτε την πλάτη και τον προδίδετε!Then when it turns out he's got a few weaknesses and some insecurities, what do you do? You turn around and you betray him!
Αμερικάνικη αντικατασκοπεία, πάντα προδίδετε ο ένας τον άλλο.American intelligence, always betraying each other.
'Οσοι προδίδουν έναν αφέντη, ίσως προδώσουν κι άλλον.Men who betray one master may betray another.
- Δεν βρισκόσουν εκεί όταν το επέλεξα; - Τα χρόνια μου με προδίδουν.My age betrays me.
- Ξέρω πως νιώθεις όταν σε προδίδουν.- I know how it feels to be betrayed.
- Ξέρω πώς είναι να σε προδίδουν.I know what it feels like to feel betrayed.
΄Οταν σε προδίδουν οι φίλοι οι μόνοι που εμπιστεύεσαι είναι οι ξένοι.When your friends betray you sometimes the only people you can trust are strangers.
"Σε πρόδωσα."I betrayed you.
"Τον πρόδωσα στο όνομα του απίστου, και μεγάλου Σατανά.""I have betrayed him in the name of the infidel, "The Great Satan.
- Αυτό θα ήταν τέλειο. Αλλά ήδη το έχω κάνει. Όταν τον πρόδωσα και...That would be great, but I already did when I betrayed him, and I--
- Δε σε πρόδωσα ποτέ.I never betrayed you, Lila.
- Εγώ πρόδωσα τον Θεό.- I've betrayed my god.
"Με πρόδωσες.""You've betrayed me."
"Με πρόδωσες."You betrayed me.
"Το μόνο που σου ζήτησα ήταν ειλικρίνεια και εσύ με πρόδωσες."All l asked for was honesty, and you betrayed me.
# Με πρόδωσες, εγώ ξέρω ...I know You've betrayed me
"Mα με τoν καιρό, o διαβoλικός άνθρωπoς πρόδωσε την εμπιστoσύνη τoυ Θεoύ..." "Κι αψηφώντας τoν ιερό λόγo Toυ, κήρυξε αιματηρoύς πoλέμoυς...." "Οχι μόνo ενάντια στo εiδoς τoυ...""But in the fullness oftime, evil men betrayed God's trust, and in disobedience to His holy word waged bloody wars, not only against their own kind, but against the apes, whom they reduced to slavery."
"Αλλά εγώ είμαι αυτός που σε πρόδωσε.""But I'm the one who betrayed you.
"Ο αδερφός που σε πρόδωσε..."the brother who betrayed you...
"Πυροβόλησα τον σύζυγό μου επειδή πρόδωσε εμένα, τα παιδιά μας, την εκκλησία μας"."I shot my husband 'cause he betrayed me," "our children, our church."
'Ενας άνδρας μου με πρόδωσε και διέφυγε από το αεροσκάφος.Chief, one of my men betrayed me and escaped from the plane.
'Ομως, μπορεί να φανεί ότι την προδώσαμε.But it could sound like we betrayed her. - No, never.
- Αναστατωμένος; Σε προδώσαμε.We betrayed you, it must of hurt.
Από ό,τι έμαθα, ο τύπος ήρθε σ' εμάς με τη θέλησή του κι εμείς τον προδώσαμε.From what I'm hearing, the guy comes in of his own accord... and he gets betrayed by us.
Δεν μπορείς να συγχωρήσεις κανέναν από ‘μας, όχι γιατί προδώσαμε τον Αστροστόλο, αλλά γιατί προδώσαμε εσένα.And not because we betrayed Starfleet or the Federation but because we betrayed you.
Δεν προδώσαμε ποτέ ο ένας τον άλλον. Ούτε μια φορά. Κανείς μας.We never betrayed each other, not once, any of us, over all these years, and I'm not about to start now.
- Εσείς τον προδώσατε σ' αυτούς.You betrayed him to the cannibals.
- Με προδώσατε ολοσχερώς.you've completely betrayed me.
΄Ολοι προδώσατε την Ομοσπονδία! ΄Ολοι σας.You have betrayed the Federation.
Έτσι προδώσατε ο ένας τον άλλον.So you betrayed each other.
Αισθανθήκατε ότι προδώσατε τους ανθρώπους που σας ψήφισαν;Did you feel that you'd betrayed the people that had elected you?
"Το μίσος γι' αυτούς που με πρόδωσαν, έφερε μόνο βάσανα και στενοχώριες.""Keeping hate for the people who betrayed me "has brought nothing but torment and heartache.
- Ακόμα κι αν σας πρόδωσαν;Even though they betrayed you.
- Είναι άνθρωποι! Ξεχνάς πως πρόδωσαν τον Δημιουργό;Do you forget how they betrayed The Creator?
- Εσύ είσαι ο Ιησούς Χριστός; - Με πρόδωσαν.I've been betrayed.
- Μας πρόδωσαν όλους.They betrayed us all.
- Ελάτε. Πραγματικά απεγνωσμένο αλλα έπρεπε να φανεί σα να την πρόδιδα για να μπορέσω να το πετύχω....really frustrating would know that I had to seem like I was betraying her to get this done.
Ένιωθα ότι τον πρόδιδα .It felt like I was betraying him.
Δεν ήξερα ότι σας πρόδιδα.I didn't know I was betraying you.
Θα τον πρόδιδα.I was betraying him.
Ήξερες πως ο 'γκαρβεϊν με πρόδιδε.You knew Agravaine was betraying me.
Η παρακολούθησή μας δείχνει ότι σε πρόδιδε...Our surveillance shows that he was betraying you...
Μήπως είδε τον σύζυγό σας κι εμένα στο πάρκο... και νόμισε ότι ο σύζυγός σας τον πρόδιδε;Could he have seen your husband and me in the park and thought that your husband was betraying him?
Νόμιζα ότι θα πρόδιδε τον εαυτό της με αυτό το φόνο.I felt that she was betraying herself-- if she went back to the way of murder.
Όταν η Τίφανυ Γκέιμπλ ανακάλυψε, ότι προδίδατε, το πελατολόγιο του Ρειβενς Ντεν την πυροβολήσατε, ώστε να μην σας αναφέρει και μετά παγιδέψατε την πελάτισσα μου για το φόνο;When Tiffany Gable found out you were betraying the Raven's Den clientele, did you then shoot her so she wouldn't report you, and then frame my client for the murder?
Όλη το χρόνο που σχεδιάζαμε τον γάμο μας, εσύ δούλευες με τον Ράιλαντ, - προδίδοντας με;While we were planning our wedding, you were working with Ryland, betraying me...
Ώστε, είσαι επαναστάτης... προδίδοντας εμάς που δεν κάναμε τίποτα;So you'll have a revolution... by betraying those who have done nothing?
Αποφάσισε να σωθεί προδίδοντας τον βασιλιά του.He's decided to save his own life by betraying his king.
Για αυτό κόλησα μαζί του από τότε, αλλά προδίδοντας την πόλη του, πήγαινε πολύ.That's why I stuck with him for all that time, but betraying his own city, that was too much.
Ελεγε, "δίνοντας την επιλογή μεταξύ του να προδώσω την χώρα μου και προδίδοντας ένα φίλο,He said, "given the choice between betraying my country and betraying a friend,
"Με έχεις προδώσει!"You have betrayed me!
'Εχεις προδώσει όλους όσους ξέρεις, κι εμένα μαζί.You´ve betrayed everybody you know, including me.
'Εχω προδώσει τη γυναικα μου.I betrayed my wife.
'Οταν ο Βαρόνος έμαθε ότι η κόρη του ειχε προδώσει τον άντρα της...When the Baron found out that his daughter had betrayed her husband...
- Έχεις προδώσει τη Κοινοπολιτεία.You have betrayed the Commonwealth.

More Greek verbs


Not found
We have none.


Not found
We have none.

Similar but longer



απόλυτη αντιστοιχία
απόλυτη αντιστοιχία
warm up

Other Greek verbs with the meaning similar to 'betray':

None found.
Learning Greek?