Get a French Tutor
to do
! Désolé, je l'ai volé à la famille italienne voisine.
Sorry, I stole that from the Italian family next door.
! Ma voisine, elle ne fait pas que travailler à Stalford, elle appartient à ce qu'ils appellent le Comité d'éthique contre le plagiat.
Turns out, my neighbour, she doesn't just work at Salford, she's on this thing called the Plagiarism Committee.
"Quand, de manière intrusive, "des lumières éclairent la propriété voisine, créant ainsi "une nuisance publique."
"When bright, uncontrolled light shines in neighbouring property or windows as to cause a public nuisance."
(narrateur): Au printemps 1952, mes parents s'installèrent dans la maison voisine de celle de ma tante Jeanne-d'Arc.
- In the spring of 1952, my parents moved into the house next door to my aunt Jeanne d'Arc.
- Aucune idée. Elle est mariée, mais la voisine dit que c'était pas son mari.
- We don't know, she's married, but the neighbor says the man was not her husband.