" Je vais monter un cheval, visiter l'Amérique. " | "I will ride a horse, visit America"" |
""Écoute, je suis très contente... car à chaque port je pourrai vous visiter"". | "Look, I'm so pleased... I'll be able to visit you at each port". |
"Ce matin le Premier Ministre va visiter le site où la bombe a explosé" "et a déjà exprimé sa profonde indignation" "face à cette attaque." | This morning the Prime Minister will visit the scene of the bomb blast and has already spoken of his deep outrage at the attack. |
"Ce matin, le Premier Ministre est attendu pour visiter" "le site où a eu lieu l'explosion et a déjà exprimé" "sa vive indignation quant à cette attaque". | 'This morning the Prime Minister is expected to visit' 'the site of the bomb blast, and has already spoken of his deep outrage at the attack. |
"J'avais le temps de visiter toute ma vie,.. "..qui dura 63 ans,.. | You gave me enough time to revisit my whole life, which lasted sixty-three years. |
"J'ai visité le pays des non-musulmans, et J'ai vu des palais prospères | "I visited the land of the non-muslims, and I saw palaces and prosperity |
" Le matin le calife ébahi a visité la construction miraculeuse. " | "Next morning the astounded Caliph visited the enchanted building" |
- Combien de pubs avez-vous visité ? | ~ How many pubs have you visited? |
- Il est temps que vous avez visité grand-mère. | - It's about time you visited Grandma. |
- J'ai déjà visité Topkapi. | - I visited Topkapi once. |
" Oh, mon cousin célibataire Zach vient me rendre visite, | "Oh, my single cousin Zach is coming to visit, |
" je voudrais vous rendre visite " pour parler d'une affaire d'une grande urgence. " | I should like to visit you to discuss a matter of the utmost urgency. |
".. leur rendre visite m'attristerait. | To revisit them would only make me sadder. |
"...nous rendre visite avec Augustus Waters..." | "you'll be visiting us with Augustus Waters |
"Ai pris la Pennsy Railroad pour rendre visite à mère." | Took the Pennsy Railroad to visit her mother. |
"Et si vous visitez le parc avant les autorités ne s'en occupent, ne manquez surtout pas la nouvelle installation : | "And if you visit the park before the authorities take care of it, be sure to check out the newest installation: |
"Pour le catalogue de nos produits, visitez notre site web." Il nous faut un ordi. | "For a complete catalog of our lighting products, visit our website." We need a computer. |
- Bonsoir. - Vous visitez Berlin ? | - Are you visiting in Berlin? |
- Oui. Vous visitez Paris ? | - You're visiting Paris? |
- Pourquoi visitez-vous ce monde? | For what reason do you visit this world? |
"Emotion"... oui, un sentiment que vous avez eu en visitant le mémorial. | "Emotion"... yes, some feeling, You had visiting the memorial. |
Aussi déprimant que ton fils visitant des universités sans toi et vivant les meilleurs moments de sa vie ? | As depressing as your son visiting colleges without you and having the time of his life? |
Bien qu'il y ait eu un débat ouvert à propos de l'existence d'une vie extraterrestre au 18ème siècle, la discussion n'a pas souvent été jusqu'à l'idée d'aliens visitant la terre. | Though there was open debate about the existence of extraterrestrial life in the 1700s, the discussion did not often extend to the idea of aliens visiting Earth. |
Cette fille que vous voyez-là, a perdu la raison en visitant le château. | That girl that you see there lost her mind visiting the castle. |
Charles Morton, représentant industriel de Leeds... visitant des usines de meubles en Allemagne de l'Est. | Charles Moreton, manufacturer's representative from Leeds visiting furniture factories in East Germany. |