Get a French Tutor
to bolt
- Je n'arrive pas à la verrouiller.
I never really bother to bolt mine.
Alors pourquoi la verrouiller et condamner les fenêtres ?
Why is it bolted and the windows blocked?
Comment le garçon est-il passé à travers 2 verrous pour ensuite verrouiller la porte derrière lui tout en étant somnambule ?
Well, how does the kid get through two deadbolts then lock the door behind him while sleepwalking?
Et je vais verrouiller la porte, que personne ne puisse entrer ni sortir.
I'll bolt the door so that nothing can get in or out.
J'aime m'assurer que chacun soit rentré chez soi avant de verrouiller la porte.
I like to ensure everybody is safely home before I bolt the door, sir.
- C'est verrouillé !
- It's bolted!
- Elle a verrouillé la porte.
-She's bolted the door.
- Est-il verrouillé ?
It seems to be bolted.
- Il a verrouillé la porte et j'ai paniqué.
The minute he bolted that door I got panicky.
C'est verrouillé de l'intérieur.
It's bolted on the inside.
Depuis quand verrouille-t-on la porte ?
Since when do we lock the dead bolt?
Il a suggéré qu'on verrouille la chambre de l'intérieur et Herb cacherait la clé, et euh...
He suggested that we bolt the bedroom door from the inside and Herb hide the key, and erm...
Je verrouille mes portes chaque soir.
I lock and bolt my doors every night.
On verrouille sa porte, on tremble... Qu'est-ce qu'il y aura encore ?
People bolt the door and tremble, dreading what is to come.
Une porte qu'on verrouille...
Like a door slammed and bolted.
Fermez vos fenêtres et verrouillez vos portes.
Lock your windows, bolt your doors.
Rentrez à vos maisons, fermer les volets, verrouillez les portes.
Go to your houses, close the shutters, bolt the doors.
Sergent, verrouillez ces portes.
Sergeant, bolt these doors.
Verrouillez la porte, John, verrouillez-la.
Bolt the door John, bolt it.
Vous verrouillez la fenêtre, et fermez la porte à clé.
You bolt the window and lock the door.