Example in French | Translation in English |
---|---|
Bien, tu sais quoi ? pars vadrouiller n'importe où. | Fine, you know what, then wander off into the the wild blue. |
Je l'ai mise dans mon bureau ainsi elle ne va pas vadrouiller aux alentours. | I put her in my office so she wouldn't wander around. |
Si vous comptez vadrouiller, gardez ça en tête. | So if you intend to go wandering around, you need to remember that. |
Un homme doit pas quitter sa région pour vadrouiller comme ça. | A man ought not to leave his country, go wandering around like this. |
- J'étais pas en vadrouille, Ma. | - I wasn't wandering, Ma. |
- Tu étais en vadrouille. | - You were wandering. |
-Toujours en vadrouille, | However at nights you wander, Stanislas? |
Elle a dû se détacher et partir en vadrouille. | Guess she must 'a just pulled free and wandered away. |
Fini de partir en vadrouille. | You mustn't wander off. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Afrikaans | wandel | Dutch | ronddolen,ronddwalen, vreemdgaan |
English | wander | Estonian | ekslema, ulama |
Finnish | harhailla, judata, kuleksia, kuljeskella, samoilla, samota, vaeltaa | German | herumwandeln |
Greek | περιφέρομαι | Hungarian | vándorol |
Indonesian | kelayapan, mengembara | Italian | bighellare, errare, girandolare, girellare, peregrinare, ramingare, vagabondare, vagare, vagolare |
Japanese | うろうろ, 渡り歩く, 放浪, 流亡, 彷徨, 彷徨う | Lithuanian | blaškytis, klaidžioti |
Polish | błąkać, przewędrować, szwendać, tułać, wywędrować, zawędrować, zbłądzić | Portuguese | deambular, vagabundear, vagar, vagir |
Russian | бродить, скитаться, странствовать | Spanish | brujulear, callejear, deambular, vagabundear |
Swedish | irra, vandra | Turkish | dolaşılmak, dolaşmak, sayıklamak |
Vietnamese | du mục, lang bạt, lãng du, lang thang, lưu lạc |