
to worry
Arrête de te tracasser, Hannah.
Stop worrying, Hannah.
Arrêtez de vous tracasser pour cette comète.
Will you all stop worrying about that stupid comet?
Cesse de te tracasser.
Just stop worrying.
Cesse donc de te tracasser.
You gonna stop worrying now?
Cessez de vous tracasser au sujet de Kim In-sook.
Don't worry too much about that Kim In-sook stuff
Il est tracassé par autre chose?
Is he worried about something else?
Je suis tracassé pour Jamie.
I'm worried about Jamie.
Je te jure qu'il n'est pas aussi tracassé que tu ne l'es.
I swear, he ain't half as worried over it as you are.
Juge, je suis désolé de vous avoir tracassé avec cela.
Judge, I'm sorry I worried you with this. You forget about it.
Nous sommes malade d'inquiétude et ils ne sont pas tracassé à notre sujet.
We're worried sick and he's just not bothered about us
- Il se tracasse.
- He does worry a lot.
- Ne te tracasse pas.
- Don't worry about a thing.
- Quelque chose te tracasse ?
-Something worrying you?
- Te tracasse pas avec ce que je sais.
- Don't worry about what I know.
- Te tracasse pas.
- Don't worry about it.
"Ne vous tracassez pas" !
"Don't worry." Ha. That's a laugh.
- Ne vous tracassez pas pour ça.
- Don't worry your little head about it.
- Oui bah, vous tracassez pas.
- Well, hey, don't worry about it.
- Vous tracassez pas.
Don't worry about him Doctor