Arrête de te tracasser, Hannah. | Stop worrying, Hannah. |
Arrêtez de vous tracasser pour cette comète. | Will you all stop worrying about that stupid comet? |
Cesse de te tracasser. | Just stop worrying. |
Cesse donc de te tracasser. | You gonna stop worrying now? |
Cessez de vous tracasser au sujet de Kim In-sook. | Don't worry too much about that Kim In-sook stuff |
Il est tracassé par autre chose? | Is he worried about something else? |
Je suis tracassé pour Jamie. | I'm worried about Jamie. |
Je te jure qu'il n'est pas aussi tracassé que tu ne l'es. | I swear, he ain't half as worried over it as you are. |
Juge, je suis désolé de vous avoir tracassé avec cela. | Judge, I'm sorry I worried you with this. You forget about it. |
Nous sommes malade d'inquiétude et ils ne sont pas tracassé à notre sujet. | We're worried sick and he's just not bothered about us |
- Il se tracasse. | - He does worry a lot. |
- Ne te tracasse pas. | - Don't worry about a thing. |
- Quelque chose te tracasse ? | -Something worrying you? |
- Te tracasse pas avec ce que je sais. | - Don't worry about what I know. |
- Te tracasse pas. | - Don't worry about it. |
"Ne vous tracassez pas" ! | "Don't worry." Ha. That's a laugh. |
- Ne vous tracassez pas pour ça. | - Don't worry your little head about it. |
- Oui bah, vous tracassez pas. | - Well, hey, don't worry about it. |
- Vous tracassez pas. | Don't worry about him Doctor |