C'était censé se fracasser. Imaginez qu'elle s'est fracassée. | That was supposed to shatter. |
De temps en temps, on peut entendre une tuile tomber du toit, et se fracasser au sol bruyamment. | At times a tile can be heard crashing down from the roof and shattering noisily. |
La décharge seule peut fracasser le crâne. | The discharge alone can cause the skull to shatter. |
Les balles de petit calibre... peuvent percer des surfaces fragiles sans les fracasser. | Small-caliber, high-velocity bullets... can pierce fragile surfaces without shattering them. |
Parce que ces rêves se fracasser les éclats vont blesser ma vie... | Because when these dreams shatter, the shards will wound my life... Andrew's life |
Ce lapin n'était pas la seule chose que tu as fracassé, lady. | That bunny wasn't the only thing you shattered, lady. |
Côtes cassées, bras gauche fracturé en deux endroits différents et fémur fracassé. | His cracked ribs, left arm broken in 2 places, And a shattered femur... hum... |
Il a fracassé l'horloge hier. | He shattered the clock yesterday. |
J'ai été propulsé vers le haut, ma tête a cogné dans le toit du véhicule, et je suis retombé sur mon coccyx, ce qui a fracassé ma colonne, | And caused me come up and jam my head into the ceiling of the vehicle and then come down on my tail area and then shattered my spine. |
Je suis fracassé en mille morceaux ! | That's not - I am shattered to pieces! |
La prochaine fois, je te fracasse la tête dans ce casino. | Next time I'm going to shatter your old hip all over this casino. |
On fracasse l'écran et basta. | It shatters the screen and basta. |
[Le verre fracasse, tir] | [Glass shatters, gunfire] |
- C'est fracassant ! | - lt's shattering. |
A présent, T.Azimuth Schwitters, auteur du manifeste fracassant "L'ÉVENTUALISME." et le penseur le plus influent du monde sera en personne, le 11 février,. à la salle de sport municipal, sous le dôme de la grande salle. | Now T.Azimuth Schwitters, author of the earth-shattering manifesto Eventualism... and the world's most influential thinker... is appearing in person February 11... at the Civic Sports Memorial Performing Arts Theatre Dome. |
Avec notre taille, toute vibration dans l'oreille aurait un effet fracassant. | At our reduced size, any vibrations inside the ear would have a shattering effect. |
Et vous pourrez écrire un article fracassant à ce sujet. | And you can write a world-shattering article about it. |
Rien de bien fracassant | Nothing earth-shattering, just some... nutty old man. |