- Bien, je suppose que c'est toujours possible que M. Whitehall ait été assassiné, mais tu dois supposer que ton... | - Well, I guess it is still possible that Mr. Whitehall was murdered, but you'd have to assume that your... |
- Je ne fais que supposer. | I realize I'm just guessing. Only it's funny. |
- Non, ils vont le supposer, peut-être même en être sûrs à 90 %. | No, they're gonna guess that it was from me. Might even be 90% sure that it was from me, |
-C'est tellement imprudent de supposer. | - It is so reckless to guess. |
Alors docteur je n'ai pas de super diplôme en médecine mais je me hasarde a supposer que la mort de la victime est due à une blessure à la tête. Faux. | Well, doctor, I don't have any sort of fancy medical degree, but I'd venture to guess that this victim died due to a head injury. |
- Bien supposé. | You guessed right. |
- Car vous l'avez supposé. | Because you guessed. |
- Oui. Reste à savoir si Hardison a supposé juste pour ses sources. | The only question is whether Hardison guessed her sources right. |
- Tu as supposé juste. | Well, you guessed correctly. |
Il a bien supposé, avec son joli minois. | You've guessed correctly with your pretty head. |
! - Je suppose que non. | - I guess not. |
! - Jusqu'à maintenant je suppose. | - Until now, I'm guessing. |
! Je suppose que vous allez me torturer! | I guess now you're gonna start torturing me! |
"Bien, je ne sais pas quoi dire je suppose que certaines personnes sont idiotes". | "Well, I don't know what to say. I guess some people are idiots." |
- Ne supposez pas. | - Don't guess. |
- Vous ne supposez jamais. | You never just guess. |
- Vous supposez ? | - You guess? |
- Vous supposez bien. | - You're a good guesser. |
Et si je vois juste en supposant que vous vous cachez parce que Mlle Buckley préférerait tenir sa présence secrète. | And if I'm right in guessing that you two are hiding out here Because Miss Buckley would prefer To keep her presence unknown... |
Habituellement on utilise l'ADN pour préciser l'identité, mais supposant que nous n'avions pas l'identité de nos passagers clandestins dans notre système, j'ai scanné l'ADN nucléaire, qui précise l'origine et le sex | Now, usually we use DNA to pinpoint identity, but guessing that we don't have our stowaways' I.D.s in our system, |
Tout ce que vous avez fait, ce que nous avons tous fait : obsolètes, Nous tous, supposant à chaque coup de pinceau, versant des rivières de peinture dans des combinaisons hasardeuses quand en fait, tout ce qu'on recherche peut être accompli mathématiquement. | Everything you've been doing, what we've all been doing; obsolete... the whole lot of us guessing with every brush stroke... pouring rivers of paint into haphazard combinations... when actually, everything we're after can be achieved mathematically. |