Ce n'était pas tant qu'il avait du mal à accepter qu'on l'aime, mais il avait peur qu'on le fasse souffrir. | I think it was not so much it was hard for him to accept love, but the fact that maybe he was afraid of getting hurt. |
Et je n'acceptais pas de souffrir, surtout. | But I didn't accept the suffering in particular. |
J'ai accepté pour te faire souffrir, pour me venger. | I accepted to make you suffer, to wreak my revenge. |
Je proteste. J'ai été le seul à souffrir. | l cant accept your reproach. |
Ou acceptez le fait que votre dos va vous faire souffrir quelquefois. | Or accept the fact that your back is going to hurt sometimes. |
J'ai suffisamment souffert pour être admise. Dans votre clan. | I've suffered enough already to be accepted in your clan. |
Parce que j'ai souffert de l'ignominie d'hommes comme vous tous les jours de ma vie ! Et j'ai supporté les insultes et les blessures, avec l'espoir qu'un jour, je puisse être votre égal. | Because I've suffered the ignominy of men like you every day of my life, and I have accepted insult and injury all with the hope that one day I would be seen as equal. |
Je ne peux pas alors qu'elle souffre. | I can't accept comfort when she has none. |
Maintenant, s'il y a un homme dans cet équipage qui pense différemment, qui serait prêt à accepter qu'un de ses frères souffre de cette destinée pour qu'il puisse y échapper, alors c'est un homme qui n'a rien à faire dans mon équipage. | Now, if there's a man on this crew that feels differently, that feels as though he'd be willing to accept another brother suffering that fate so that he might avoid it, then that's a man I need to remove from my crew. |
On accepte le meurtre et la torture, on souffre en silence ou on vit comme ça en se cachant. | We accept murder and torture... We suffer in silence or live like this -- in hiding. |
Le médecin dit que vous souffrez le martyre et refusez tout remède. | The doctor says you're in agonizing pain, but that you won't accept medication. |