Ça peut être un super sport, mais quand t'es prêt à tirer, et que tu largues une bombe en plein milieu, tu oublies de slicer et... | Oh, it can be an incredibly humbling game, but when you stand on the tee box, and you launch a bomb straight down the middle, you forget all of the slices and all the- |
En plus, si j'avais pas slicé, je l'envoyais droit dans le green. | You know the beauty of it is, if I hadn't sliced, I would've knocked her right into the green! |
# I want a slice of LA sun # | # I want a slice of LA sun # |
# This ain't New York, this tasty slice # | # This ain't New York, this tasty slice # |
..Mais arriva K-slice! | But here comes ka-slice! |
Avec un slice pareil, vous devriez viser le trou d'à côté. | Wow, Harm, with a slice like that, you'd be two fairways over. |
Heeeeeee... yaoooo! - Une courbe à droite, une slice. | That would be a slice, sir. |