- Va siphonner. | - Go siphon. |
April a dit que le groupe de la clinique allait être à court de carburant, Et elle m'a envoyé voir si on pouvait siphonner le carburant de nos véhicules. | April said that the medical center was running low on gasoline for the generator and it occurred to me that if we had a length of hose and a funnel, we could siphon gas out of our cars. |
C'est à force de siphonner l'essence des autres voitures. | I practice by siphoning gas out of other people's tanks. |
Ce boy-scout, J, m'a surpris à siphonner la couche d'ozone. | Their agent Jay caught me siphoning ozone to sell on the black market. |
Crowley veut siphonner mes réserves et il torture mes enfants. | Now, Crowley wants to siphon off my supply and torture my children to do it? |
- J'ai siphonné le fuel de la déneigeuse et l'ai utilisé dans un pulvérisateur chimique pour faire un petit lance-flamme. | - I siphoned fuel out of the Snowcat and used it in a chemical sprayer to make a little flamethrower. |
A chaque étape, l'argent est siphonné et remis en circulation. Une partie changée en monnaie étrangère, l'autre en biens négociables. | With each stop, cash is siphoned and rerouted, some converted to foreign currency, some to negotiable instruments. |
Dans le cas où vous pensez qu'il y a des chances que les changeurs d'argent se passent, puis le communisme a perdu le contrôle, en 1992, Le Washington Times a rapporté que le président russe Boris Jeltsin a été bouleversé que la plupart de l'aide étrangère entrant était siphonné | In case you think there is some chance that the Money Changers got communism going and then lost control, in 1992, The Washington Times reported that Russian President Boris Jeltsin was upset that most of the incoming foreign aid was being siphoned off |
Dans le sud du Mexique, les pauvres ont été en révolte ouverte, comme chaque peso de rechange a été siphonné à l'étranger pour effectuer des paiements d'intérêt. | In the south of Mexico, the poor have been in open revolt, as every spare peso has been siphoned out of the country to make interest payments. |
Donc je me suis lancé et je l'ai siphonné. | So I just went ahead and siphoned it up. |
Attrape mon bras et siphonne ou continue de brûler. | Grab my arm and siphon or keep burning. |
Block siphonne les comptes des clients et transfère l'argent dans des comptes à mon nom. | Block has been siphoning the player account money and directly routing it to bank accounts with my name on them. |
C'est un monstre qui siphonne l'essence des petits véhicules, non ? | Hey, isn't that that monster that siphons fuel from small vehicles? |
Elle est passée à mon bureau avec des preuves que quelqu'un siphonne l'argent de ma compagnie. | She came by my office today with evidence that someone's been siphoning money from my company. |
Elle siphonne du cyanure. | She's out back siphoning off the tanks. |
Donc, vous siphonnez, vous volez des passeports. | So you're, uh, siphoning gas, you're stealing passports. |
Un démon maléfique nommé Karabasan s'attaque à mes victimes, siphonnant des pouvoirs qui m'appartiennent. | A malignant demon named Karabasan is preying on my victims, siphoning powers that belong to me. |