Get a French Tutor
to siesta
- Alors, pas de sieste?
You're skipping siesta?
- C'est l'heure de la sieste.
It's their siesta hour.
- Je me mets à l'heure espagnole. En Espagne, c'est l'heure de la sieste.
- Well, when I come to class I put myself in Spanish time and in Spain, it's siesta time.
- Je sais qu'ici, sur la côte d'Azur, vous avez un rythme bien a vous, a cause du soleil qui tape sur la tete et qui vous pousse a la sieste !
I know that French Riviera inhabitants live at their own pace, because of the sun, which induces them to take siestas.
- Selma en train de faire une siesta.
- This is Selma taking a siesta.
- Une siesta !
A siesta.
Alors vous pouvez vous installer, faire la siesta, ou passer un peu de temps à faire du shopping au marché ici.
So you can settle in, siesta, or spend some time shopping in the market here.
Au diable la siesta si je peux voir la lettre du dernier président américain à s'intéresser à nous.
I would gladly skip a siesta to look at a letter from the last American president to care about anything south of his own border.
C'est pour ça qu'il est le roi de la siesta.
That's why he's the swinging king of siesta.