Get a French Tutor
to do
Alors, on lui a tout expliqué et une fois fini, y a eu un truc fascinant.
So we explained everything to him, and when we were done, something amazing happened.
Dès que vous aurez expliqué, on ne vous ennuiera plus.
When you're done giving us information, you're free to go.
Elle m'a expliqué qui était son père, ce qu'il avait fait, où il était allé.
She explained to me who her father was, what he had done, where he had been.
Et maintenant que je t'ai expliqué que j'ai travaillé avec de mauvais gars
And since I just got done explaining to you that I did business with some bad guys
Et si l'avocat de Garrett lui avait expliqué ce que Russo avait fait ?
Put a fork in us. We're done, cooked.
- Comment,"explique-toi" ?
What do I mean? What do you mean, what do I mean?
- Je ne comprends pas, explique-toi.
- Speak up, girl. I don't understand.
Je ne comprends pas, explique-toi.
You're a little vague, dearie. What do you mean?
Je t'en prie... pose ton arme et explique-toi.
Please... put the gun down and explain. El Finito.
Richard, pose ce petit pain et explique-toi!
- Richard, what... Put that roll down and explain yourself.
"Comment expliquez-vous ma présence?"
"Then how do you account for me?"
- Alors, comment expliquez-vous ces appels ?
So how do you explain these calls? - What?
- Alors, comment expliquez-vous ça ?
- Then how do you explain this?
- Alors, comment expliquez-vous...
Then how do you explain...?
- Alors, expliquez-vous.
- Then how do you explain it?