Get a French Tutor
to do
"et j'ai aidé des hommes à vivre avec ce qu'ils ont fait à une femme,
"and I help men to live with what they've done to a wife,
- Je ne gagnerai que 2 000 $ ? - Elle t'a déjà aidé, non ?
You know, billy, you should think about heading back to san diego when this is all done.
- Non, vous m'avez bien aidé.
- No. Graeme, you've done enough.
- Tu as bien aidé le Guatrau.
- You've done good for the guatrau.
- Vous m'avez assez aidé.
You've done enough for me.
Greg, aide-toi un peu, d'accord? Dis-nous quelque chose.
Ilana told me she was thinking of doing a followup to her first book.
Si tu penses que personne ne peux t'aider, alors aide-toi toi même !
If you think there is not a single good person left Who can help you? Why don't you help yourself!
- Pourquoi l'aidez-vous ?
- Why do you do it?
- Pourquoi nous aidez-vous?
- Why are you doing all this?
Alors, aidez-vous vous-même, en me parlant de l'ambassadeur Wu.
Okay, then help yourself by telling me about Ambassador Wu.
Alors, pourquoi l'aidez-vous ?
Then why do you help him?