"Le tournage a été suspendu." L'infirmerie m'a produit un polaroïd de la plaie et je me suis procuré une photo de la marche 2 de la roulotte 38. | The company medic documented it with Polaroid photos, and I have managed to acquire step number two... from trailer 38. |
- J'aimerais mieux que tu restes pas dans la roulotte, j'ai pas envie que Bédard nous voit ensemble. | - l'd rather you left. l don't want Bédard to see us. |
- la roulotte de cirque. - Il n'y a pas beaucoup d'essence. | I don't think there's much gas, old sport. |
Chet Hansen a construit cette roulotte pour moi. | Chet Hansen had this rig built for me. George, sit down. |
Elle était collée sur la porte de la roulotte de Beethoven. | It was just found taped to the door of Beethoven's traíler. |